general mandate 中文意思是什麼

general mandate 解釋
全面委託, 全面託管
  • general : adj (opp special)1 一般的,綜合的,通用的。2 普通的,廣泛的,通常的。3 全體的,總的;全面的,普...
  • mandate : n 1 命令,訓令;指令。2 〈美國〉(執行判決的)命令,指令;上級法院[官員]對下級法院[官員]的訓令。3...
  1. However, the interpretation of the standard clauses, the author considers to be specific cases, or contract interpretation apply general rules of priority or priority application, the standard clauses explain special rules, the judges have flexibility. section is on the judge to explain the mandate. although the rules of interpretation to the judges on the basis of analysis of the case law, but the rules are more abstract standard to explain the clauses of relevant laws and

    隨后,本文著重論述四種格式條款解釋規則即客觀解釋規則、不利解釋規則、限制解釋規則、優先解釋規則,通過對這些格式條款解釋規則之界定、意義、內容等方面的解析,指出格式條款解釋規則中存在的缺陷,並加以分析評價,從而進一步完善格式條款規則的立法。
  2. Announcement top - up placing of existing shares and subscription of new shares under general mandate

    公告根據一般授權補足配售現有股份及認購新股份
  3. " a new regulation introduced last year under the chinese medicine ordinance requires all tcm products sold in hong kong to have a statement of origin, registration details, clinical proofs of claims, and license information of registered distributors. the new mandate has helped enhance the acceptance of tcm among the general public

    李氏補充:香港去年對中成藥銷售進行了立法,要求日後中成藥在港銷售必須註明原產地、注冊批準文號、合資格檢驗報告、合法經銷中藥商牌照等,加強了大眾對香港中藥產品銷售的信心。
  4. Proposal relating to a general mandate to repurchase shares of the bank ( 8 th march, 2004 )

    有關購回股份的一般性授權的建議( 2004年3月8日)
  5. Proposal relating to a general mandate to repurchase shares of the bank ( 3 rd march, 2003 )

    有關購回股份的一般性授權的建議( 2003年3月3日)
  6. The subscription shares and the placing new shares will be allotted and issued under the general mandate to the directors at the special general meeting of the company held on 19th april 2007 and if all the conditions to the subscription and the company placing ( as the case may be ) have not been satisfied on or before 23rd may, 2007, then under the new general mandate proposed to be granted to the directors at the annual general meeting to be held on 24th may 2007

    認購股及配售新股,將配發及發行根據一般授權董事會在特別大會上,該公司對2007年4月19日,如果一切條件,認購及該公司配售(視屬何情況而定)沒有得到滿意或之前, 2007年5月23日,然後根據新的總任務是擬作授予董事在年度股東大會定於2007年5月24日。
分享友人