grand lord 中文意思是什麼

grand lord 解釋
大領主
  • grand : adj 1 盛大的,宏大的;堂皇的,雄偉的。2 〈口語〉富麗的,漂亮的,豪華的。3 〈用於頭銜〉最高的,首...
  • lord : n 1 君主。2 封建主,領主;貴族;地主。3 〈英國〉勛爵〈對某些貴族或高級官員的尊稱〉。4 主〈指上帝...
  1. Firstly, oscillation between events of imperial and of local interest, the anticipated diamond jubilee of queen victoria born 1820, acceded 1837 and the posticipated opening of the new municipal fish market : secondly, apprehension of opposition from extreme circles on the questions of the respective visits of their royal highnesses, the duke and duchess of york real, and of his majesty king brian boru imaginary ; thirdly, a conflict between professional etiquette and professional emulation concerning the recent erections of the grand lyric hall on burgh quay and the theatre royal in hawkins street : fourthly, distraction resultant from compassion for nelly bouverist s non - intellectual, non - political, nontopical expression of countenance and concupiscence caused by nelly bouverist s revelations of white articles of nonintellectual, non - political, non - topical underclothing while she nelly bouverist was in the articles : fifthly, the difficulties of the selection of appropriate music and humorous allusions from everybody s book of jokes 1, 000 pages and a laugh in every one ; sixthly, the rhymes homophonous and cacophonous, associated with the names of the new lord mayor, daniel tallon, the new high sheriff, thomas pile and the new solicitorgeneral, dunbar plunket barton

    第二,深恐皇族約克公爵和公爵夫人58實有其人以及布賴恩勃魯國王陛下虛構的人物分別前來訪問一事,會招致來自左右兩方面的反對。第三,新峻工的伯格碼頭區的大歌劇廳和霍金斯街的皇家劇場59 ,存在著職業的禮儀與職業的競爭之間的矛盾。第四,由於內莉布弗里斯特的那種非理性非政治不時興的容貌會引起觀眾的同情內莉布弗里斯特身穿非理性非政治不時興的白色襯衣,當她內莉布弗里斯特表演時一旦將襯衣袒露出來,會撩撥觀眾的情慾,令人擔心會使觀眾神魂顛倒。
  2. My lord steyne, with garter and ribbon, with a bald head and shining eyes, and a collar of red whiskers round his face, always looked grand upon an occasion of state.

    斯丹恩勛爵掛著嘉德勛章和綬帶,加上他的禿腦瓜,那對目光炯炯的眼睛,臉膛周圍那一圈火紅的鬢髯,在這個隆重的場合,格外顯得威風凜凜。
  3. And the good working men were somehow hemming shipley in. new mining villages crowded on the park, and the squire felt somehow that the population was alien. he used to feel, in a good - natured but quite grand way, lord of his own domain and of his own colliers

    大花園里,雨後春筍似地起了許多新的肘落, 「老鄉紳」的心裏,覺得這種民眾是異樣了,從前,他是心下寬大的,覺得你是自己的產業和自己的礦工們的主子。
分享友人