grandiloquence 中文意思是什麼

grandiloquence 解釋
n. 名詞 誇大,誇張
  1. Although weve no grandiloquence, the sun is in our heart, well never cry and be sad and try our best to realize our dreams

    我們雖然沒有豪言和壯語,但我們心中有太陽,我們不再哭泣,不再悲傷,會努力實現美麗的夢想!
  2. Cheers and laughers ( sweet words ( grandiloquence ( nonsense ( wordless ( the five step of being drunk ) ( the wine cup is shallow, but it can drown people

    歡聲笑語(甜言蜜語(豪言壯語(胡言亂語(不言不語(醉酒五步曲) (酒杯雖淺,卻能把人淹死。 )
  3. Cheers and laughter ( sweet words ( grandiloquence ( nonsense ( wordless ( the five step of being drunk ) ( the wine cup is shallow, but it can drown people

    歡聲笑語(甜言蜜語(豪言壯語(胡言亂語(不言不語(醉酒五步曲) (酒杯雖淺,卻能把人淹死。 )
  4. Cheerful words, sweet words, grandiloquence, nonsense, and silence are the five steps to get drunk. ( it can drown people though the cup is shallow

    歡聲笑語(甜言蜜語(豪言壯語(胡言亂語(不言不語(醉酒五步曲) (酒杯雖淺,卻能把人淹死。 )
  5. Cheers and laughters ( sweet words ( grandiloquence ( nonsense ( wordless ( the five steps of geting drunk ) ( the wine cup is shallow, but it can drown people

    歡聲笑語(甜言蜜語(豪言壯語(胡言亂語(不言不語(醉酒五步曲) (酒杯雖淺,卻能把人淹死。 )
  6. Cheers and laughers ( sweet words ( grandiloquence ( nonsense ( wordless ( the five steps of being drunk ). ( the wine cup is shallow, but it can get people drown

    歡聲笑語(甜言蜜語(豪言壯語(胡言亂語(不言不語(醉酒五步曲) (酒杯雖淺,卻能把人淹死。 )
  7. Cheers and laughters sweet words grandiloquence nonsense wordless ( the five step of being drunk ) ( the wine cup is shallow, but it can drown people

    歡聲笑語甜言蜜語豪言壯語胡言亂語不言不語(醉酒五步曲) (酒杯雖淺,卻能把人淹死。 )
分享友人