gross income tax 中文意思是什麼

gross income tax 解釋
毛收入稅
  • gross : adj 1 粗壯的,肥大的;魁偉的。2 顯著的;嚴重的;惡劣的。3 濃厚的,稠密的;茂盛的。4 粗劣的,粗糙...
  • income : n (定期)收入,所得,收益。 an earned [unearned] income 勞動[不勞]所得。 draw a large income 收...
  • tax : n 1 稅,租稅,租款 (on; upon)。2 〈美國〉會費。3 負擔。4 (pl es) 〈英口〉收稅官。vt 1 對…抽稅...
  1. Percentage change in income less income tax for the upper quartile household minus the percentage change in income less income tax for the lower quartile. gross domestic fixed capital formation as a percentage of gdp

    上四分位數住戶的入息(已扣除入息稅)變動百分比與下四分位數住戶的入息(已扣除入息稅)變動百分比的差額。
  2. After eight years, bez has accumulated a total income of 59. 66 billion yuan from technology, industry and trade, and a gross output value of industrial products of 22. 63 billion yuan, and has turned over tax of 2. 215 billion yuan and realized an export volume of 652 million

    八年來累計實現技工貿總收入596 . 6億元。工業總產值226 . 3億元,上繳稅費22 . 15億元,出口創匯6 . 52億美元,上述經濟指標每年以40以上的速度遞增。
  3. Staff members pay a " staff assessment ", which is a form of income tax deducted from their gross salary according to a graduated scale

    這是一種從工作人員的薪金毛額中按累進比率扣繳的所得稅,是一種固定稅收,不允許有任何扣除項。
  4. The amount of non - cash donations or contributions which is deducted from the gross consolidated income in accordance with the provisions of the income tax act and other laws

    四、依所得稅法或其他法律規定於申報綜合所得稅時減除之非現金捐贈金額。
  5. The two major concepts of income that appear on the tax return are : adjusted gross income and taxable income

    出現在納稅申報單上的兩大收益好象是:調整過的總收入和應納稅收入
  6. Tax return - individuals ( bir 60 ) returns which require submission of supporting documents, e. g. during the relevant year, the taxpayer was operating a sole - proprietorship business that had a gross annual income of more than $ 500, 000 or he claims full or partial exemption of his employment income

    須隨個別人士報稅表提交佐證文件的個案,例如在有關年度該納稅人經營全年總收入超過500 , 000元的獨資業務或納稅人就其薪俸入息申請全部或部分豁免徵稅。
  7. Dividends are paid in gross terms, therefore income tax on profits distributed is paid by shareholders

    股息以毛額分配,因此,有關股息分配之所得稅由股東支付
  8. Article 18. for the purposes of item ( 3 ) of the first paragraph of article 6 of the tax law, the term " the gross income in a tax year " shall mean the share of the operating profit or the income of a wage or salary nature derived by the taxpayer according to the contract for the contracted or leased operation and the term " deduction of necessary expenses " shall mean a monthly deduction of rmb 800

    第十八條稅法第六條第一款第三項所說的每一納稅年度的收入總額,是指納稅義務人按照承包經營、承租經營合同規定人分的經營利潤和工資、薪金性質的所得;所說的減除必要費用,是指按月減除800元。
  9. The old income tax regulations provided that the payments for staff welfare expenses, trade union operating contributions, and staff education were set at 14 $, 2 % and 1. 5 % on the total amount of gross wages and salaries

    老稅法規定,對企業的職工福利費、工會經費、職工教育經費支出分別按照計稅工資總額的14 % 、 2 % 、 1 . 5 %計算扣除。
  10. Give an overview of the tax system, including the tax formula, gross income, adjustments to income, filing status, standard and itemized deductions, personal exemptions, and answer questions on tax

    介紹現有的稅法系統,包括稅制公式所得毛額應稅所得額報繳身份標準扣除額和列舉扣除額個人免稅額等等,並回答聽眾的問題。
  11. Yes. it will state your gross salary, tax withhold, social security, other deducation, and net income

    是的,工資條上面會列出你的工資總額,預扣的所得稅,社會保險,其他扣款以及凈收入額。
  12. B : yes. it will state your gross salary, tax withhold, social security, other deducation, and net income

    是的,工資條上面會列出你的工資總額,預扣的所得稅,社會保險,其他扣款以及凈收入額。
  13. If you wish to claim exemption from salaries tax, you are still required to enter the gross amount of your income in box no

    如你打算申請豁免薪俸稅,你仍須在個別人士報稅表第4
  14. In the absence of complete and accurate information relating to the ro s prc - source income, the prc tax authority normally adopts the cost plus method to ascertain the taxable income for practical reasons. the major category of tax includes business tax and income tax. business tax is imposed at a rate of 5 percent on the total gross amount of monthly overheads incurred by the representative office ( ro ). the business tax is filed at monthly intervals

    此外,常駐代表機構接受中國境內企業(包括國有企業、集體企業、個體經濟和設立在中國境內的中外合資經營企業、中外合作經營企業以及外資企業)的委託,在中國境外從事代理推銷商品業務,其活動主要在中國境外進行的,所取得的收入,也可免予納稅。
  15. If your employer has included the refund as your income in the employer s return, you should claim a deduction for the gross amount of 20, 000 in your tax return - individuals

    如僱主已在僱主報稅表內,把退還的8 , 000元課程費用申報為你的入息,你應在個別人士報稅表內申請扣除你所付出的總數,即20 , 000元。
分享友人