half-pier 中文意思是什麼

half-pier 解釋
半窗間壁墻
  • half : n (pl halves )1 半,一半;一部分。2 半小時;半英里;半品脫;半價票;〈美國〉半美元;半學年,一學期。...
  • pier : n. 1. 碼頭;防波堤。2. 橋腳,墩。3. 【建築】窗間壁,戶間壁,扶壁;柱,角柱。
  1. Cape canaveral ? it has taken half an hour to wiggle my way through the throng on jetty park pier to just within sight of the spacecraft

    在美國弗羅里達州卡那維爾角,我花了半小時,才從碼頭公園的碼頭上擠過人群,來到能看見火箭的地方。
  2. He returned to the cruise again half an hour later and the cruise started off the pier

    半小時后,他再回到了觀光船並且開始起航了。
  3. First ferry provides both ordinary ferry service and fast ferry service between north point west pier and joss house bay. the round trip fare of adult for ordinary ferry service is 60 while it is 70 for fast ferry service. the fare of children aged 12 or below is half of adult fare

    新渡輪已安排高速船及普通渡輪往來北角西碼頭及大廟灣普通船普通位成人來回雙程票價為港幣60元,高速船成人來回雙程票價為港幣70元十二歲或以下小童則可享有半價。
  4. First ferry provides both ordinary ferry service and fast ferry service between north point west pier and joss house bay. the round trip fare of adult for ordinary ferry service is 50 while it is 60 for both ordinary ferry service deluxe class and fast ferry service. the fare of children aged 12 or below is half of adult fare

    新渡輪已安排高速船及普通渡輪往來北角碼頭及大廟灣普通船普通位成人來回雙程票價為港幣50元,普通船豪華位及高速船成人來回雙程票價為港幣60元十二歲或以下小童則可享有半價。
  5. First ferry provides both ordinary ferry service and fast ferry service between north point west pier and joss house bay. the round trip fare of adult for ordinary ferry service is $ 50 while it is $ 60 for both ordinary ferry service ( deluxe class ) and fast ferry service. the fare of children aged 12 or below is half of adult fare

    新渡輪已安排高速船及普通渡輪往來北角碼頭及大廟灣;普通船普通位成人來回雙程票價為港幣50元,普通船豪華位及高速船成人來回雙程票價為港幣60元;十二歲或以下小童則可享有半價。
  6. As morrel and his son embraced on the pier - head, in the presence and amid the applause of the whole city witnessing this event, a man, with his face half - covered by a black beard, and who, concealed behind the sentry - box, watched the scene with delight, uttered these words in a low tone : " be happy, noble heart, be blessed for all the good thou hast done and wilt do hereafter, and let my gratitude remain in obscurity like your good deeds.

    而且一萬餘人都在場當見證人。莫雷爾父子在岸上激動地擁抱起來,市民們望著這奇跡都在歡呼鼓掌,這時,有一個留著一臉黑胡須的男子,正躲在一處哨兵的崗亭里,望著這個令人激動的場面,低聲說道: 「快樂吧,高貴的心呀!願上帝祝福您所做的和將要做的種種善事,讓我的感激和您的恩惠都深藏不露吧! 」
分享友人