hand-kissing 中文意思是什麼

hand-kissing 解釋
吻手禮
  • hand : n 漢德〈姓氏〉。n 1 手;(猴子等的)腳;(一般四足獸的)前腳。2 (鐘表的)指針,(工具等的)把,...
  • kissing : adj. 1. 接吻的。2. 輕觸的,輕撫的。3. 關系親密的。
  1. After grasping the doctor s hand, as he stood victorious and proud before him ; after grasping the hand of mr. lorry, who came panting in breathless from his struggle against the waterspout of the carmagnole ; after kissing little lucie, who was lifted up to clasp her arms round his neck ; and after embracing the ever zealous and faithful pross who lifted her ; he took his wife in his arms, and carried her up to their rooms

    達爾內緊緊地握住醫生的手,醫生勝利而驕傲地站在他面前他又緊握了羅瑞先生的手,羅瑞先生才從奔流的卡爾馬尼奧拉隊伍里擠過來,擠得氣喘吁吁達爾內親了親小露西,小露西被抱起來,她用小胳膊摟住他的脖子他擁抱了永遠熱情忠誠的普洛絲,是普洛絲抱起小露西給他親的。
  2. Mr chirac ' s frequent hand - kissing notwithstanding, relations with france have cooled significantly

    盡管希拉克對她頻頻吻手示好,德法兩國的關系仍然顯著冷卻。
  3. If marmee shook her fist instead of kissing her hand to us, it would serve us right.

    假如媽媽不是朝我們飛吻,而是對我們揮拳頭倒好了。
  4. The old countess sat beside him, keeping tight hold of his hand, which she was every minute kissing. the others thronged round them, gloating over every movement, every glance, every word he uttered, and never taking their enthusiastic and loving eyes off him

    老伯爵夫人坐在他身旁,沒有松開她每分鐘要吻的他的一隻手,聚集在他們周圍的其他人正在觀察他的每個動作,諦聽他的每句話,尋視他的目光,並用欣喜而愛撫的眼睛直盯著他。
  5. Then he winked as though to encourage steiner, but the latter was disconcerted by rose s clear gaze and contented himself by kissing nana s hand. just then the count de vandeuvres made his appearance with blanche de sivry

    隨后,他眨眨眼睛,似乎在鼓勵斯泰內也同他一樣做但是羅絲用炯炯的目光瞟瞟斯泰內,他心裏有點發慌,只在娜娜的手上吻了一下。
  6. Saudi king abdullah has banned citizens from kissing his hand or that of any member of the royal family, saying only fathers and mothers deserved such reverence, the saudi newspaper arab news reported

    沙烏地國王阿布杜拉下令禁止民眾親吻他本人和王室家族成員的手,他表示只有父母才值得享有這種尊崇,沙烏地阿拉伯新聞報報導。
  7. With a swift but circumspect movement, natasha came nearer, still kneeling, and carefully taking his hand she bent her face over it and began kissing it, softly touching it with her lips

    娜塔莎迅速而又小心地膝行著靠近他,小心地握住他的手,把臉埋下去,用嘴唇輕輕地吻它。
  8. " monsieur, " returned maximilian, raising the glass cover, and respectfully kissing the silken purse, " this has touched the hand of a man who saved my father from suicide, us from ruin, and our name from shame and disgrace, - a man by whose matchless benevolence we poor children, doomed to want and wretchedness, can at present hear every one envying our happy lot

    「這只錢袋曾經過一個人的手,而那個人曾救過我父親,使他不致於自殺,使我們不致於破產,使我們的名譽不致於蒙羞受辱。正是靠著他無比的仁慈,我們這些命中注定該受苦難的孩子,才能有目前這種使人嫉妒的好運。
分享友人