handmaid 中文意思是什麼
handmaid
解釋
hand- maiden 〈古語〉侍女,女僕,婢女;〈比喻〉陪襯性的東西。-
Count not thine handmaid for a daughter of belial : for out of the abundance of my complaint and grief have i spoken hitherto
16不要將婢女看作不正經的女子。我因被人激動,愁苦太多,所以祈求到如今。 -
Philosophy was reduced to playing the role of “ handmaid of theology. ” philosophy was no longer relevant to life ; it became enmeshed in logic and in the process of thinking, as it has during the twentieth century
這時的哲學與生活無關了;這時的哲學與邏輯、詞義和思維過程攪成一團,跟它在二十世紀的表現很相似。 -
He said, " hagar, sarai ' s handmaid, where did you come from ? where are you going ?
對她說: 「撒辣依的婢女哈加爾!你從哪裡來,要往哪裡去? 」 -
Now sarai abram ' s wife bare him no children : and she had an handmaid, an egyptian, whose name was hagar
1亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女。撒萊有一個使女,名叫夏甲,是埃及人。 -
The prince had appeared and subjugated the poor little handmaid.
王子出現了,這使窮苦的小丫頭不勝仰慕。 -
A good dictionary is the handmaid of the linguist
一部好字典封語言學家的幫助甚大。 -
Then she said unto him, hear the words of thine handmaid
婦人對他說: 「請聽婢女的話! 」 -
Your servant, and the son of your handmaid
你的僕人,你的親子 -
Literature in han dynasty is not the handmaid of classical studies
試論漢代文學沒有淪為經學之附庸 -
The sons of bilhah ( rachel ' s handmaid ) : dan and naphtali
辣黑耳的婢女彼耳哈的兒子:丹和納斐塔里。 -
Power and resistance in the handmaid ' s tale
中的權力和抵抗 -
The handmaid led a miserable life
婢女過著悲慘的生活。 -
She is a handmaid of that family
她是那個家族的女僕。 -
And laban gave unto his daughter leah zilpah his maid for an handmaid
24拉班又將婢女悉帕給女兒利亞作使女。 -
Tides, myriadislanded, within her, blood not mine, oinopa ponton, a winedark sea. behold the handmaid of the moon
這血液不是我的,葡萄紫的大海167 ,莆萄紫的暗色的海。 -
The soul is merely the vestal handmaid whose task is to keep the sacred flame of love burning
人生只不過是為了滿足不斷的慾望,靈魂只不過是維持愛情聖火的守灶女神。 -
Life is no more than the repeated fulfilling of a permanent desire. the soul is merely the vestal handmaid whose task is to keep the sacred flame of love burning
人生只不過是為了滿足不斷的慾望。靈魂只不過是維持愛情聖火的守灶女神。 -
And laban gave to rachel his daughter bilhah his handmaid to be her maid
29拉班又將婢女辟拉給女兒拉結作使女。 -
Lord, surely i am your servant, i am your servant, the son of your handmaid, you have loosed my bonds
詩116 : 16耶和華阿、我真是你的僕人我是你的僕人、是你婢女的兒子你已經解開我的綁索。 -
O turn unto me, and have mercy upon me ; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid
16求你向我轉臉,憐恤我,將你的力量賜給僕人,救你婢女的兒子。
分享友人