hasta la vista 中文意思是什麼
hasta la vista
解釋
〈西班牙語〉再見!(= See you again!)。-
Yeah. hasta la vista, schwarzenegro. bye
好,再見,黑施瓦辛格,再見 -
Hasta la vista, baby
伯爾尼,寶貝 -
Oh who cares ? everyone laughs at arnold ' s accent : " i just want to say to governor gray davis, hasta la vista, baby ! you won ' t be baaack !
啊,你一看見阿諾,就會想起他在電影里扮演的角色啊,難怪你覺得他的樣子好笑。耶,可是你嘲笑他說話有口音,這不太好吧! -
M : oh who cares ? everyone laughs at arnold ' s accent : " i just want to say to governor gray davis, hasta la vista, baby ! you won ' t be baaack !
啊,你一看見阿諾,就會想起他在電影里扮演的角色啊,難怪你覺得他的樣子好笑。耶,可是你嘲笑他說話有口音,這不太好吧! -
Oh who cares ? everyone laughs at arnold ' s accent : ( speaks in arnie voice ) " i just want to say to governor gray davis, hasta la vista, baby ! you won ' t be baaack !
啊,你一看見阿諾,就會想起他在電影里扮演的角色啊,難怪你覺得他的樣子好笑。可是你嘲笑他說話有口音,這不太好吧! -
M : oh who cares ? everyone laughs at arnold ' s accent : ( speaks in arnie voice ) " i just want to say to governor gray davis, hasta la vista, baby ! you won ' t be back !
啊,你一看見阿諾,就會想起他在電影里扮演的角色啊,難怪你覺得他的樣子好笑。可是你嘲笑他說話有口音,這不太好吧! -
M : oh who cares ? everyone laughs at arnold ' s accent : ( eaks in arnie voice ) " i just want to say to governor gray davis, hasta la vista, baby ! you won ' t be baaack !
啊,你一看見阿諾,就會想起他在電影里扮演的角色啊,難怪你覺得他的樣子好笑。可是你嘲笑他說話有口音,這不太好吧! -
M : oh who cares ? everyone laughs at arnold ' s accent : ( speaks in arnie voice ) " i just want to say to governor gray davis, hasta la vista, baby ! you won ' t be baaack !
啊,你一看見阿諾,就會想起他在電影里扮演的角色啊,難怪你覺得他的樣子好笑。可是你嘲笑他說話有口音,這不太好吧!
分享友人