hasten back 中文意思是什麼

hasten back 解釋
急忙回去
  • hasten : vt 1 使加緊,催促。2 促進。vi 趕緊,趕快。 hasten home 急忙回家。 hasten to sb s assis tance 趕去...
  • back : n 1 背,背部;背脊;背面,反面;背後,後部,後面,裏面。2 (指)甲;(刀)背;(手)背;(書)背...
  1. Natasha had promised to come out to kuragin at the back entrance at ten oclock in the evening. kuragin was to get her into a sledge that was to be all ready with three horses in it, and to drive her off sixty versts from moscow to the village of kamenka, where an unfrocked priest was in readiness to perform a marriage ceremony over them. at kamenka a relay of horses was to be in readiness, which was to take them as far as the warsaw road, and thence they were to hasten abroad by means of post - horses

    娜塔莎一口答應晚上十點鐘在後門臺階與庫拉金相會,庫拉金就要扶她坐上事先準備的三套馬車,就要把她送到離莫斯科六十俄里的卡緬卡村,在那裡請到一位還俗的牧師,牧師給他們舉行結婚儀式,卡緬卡村業已準備換乘的馬匹,把他們送到華沙大道,之後就改乘驛馬行路,疾速地馳往國外。
  2. Well, jonathan, will you get the trunks upstairs, and drink a cup of ale, and hasten back as soon as you can, in case you should be wanted

    約納森,請你幫著把箱子搬到樓上去吧,喝一杯淡啤酒,盡快趕回去吧,怕萬一有需要用你的地方,是不是? 」
  3. Winzengerode was instructed not only to accept the truce, but to propose terms of capitulation, while kutuzov meanwhile sent his adjutants back to hasten to the utmost the transport of the luggage of the whole army along the krems and znaim road

    溫岑格羅德不僅應該接受停戰條款,而且應該提出投降條件與此同時,庫圖佐夫還派出數名副官,盡量催促克雷姆斯茨奈姆大道上全軍的輜重向前推進。
  4. So mutual interconnection charge should hasten the competition which requests the charge for interconnection should be set down lower, on the other hand it should not lead the dominate operational enterprises to losing too much cost, let them not able to draw back the investment on network which might depress their enthusiasm of investing

    因此網間互聯費用一方面應該起到促進競爭的作用,這就要求互聯費用制定得比較低;另一方面也不能讓主導運營企業的投資遭受太大的損失,讓主導運營企業無力回收網路投資,從而降低主導運營企業投資建設網路的積極性。
  5. When he thought the matter over, he could by no means account for this generous conduct on the part of thomson french towards him ; and could only attribute it to some such selfish argument as this : - " we had better help a man who owes us nearly 300, 000 francs, and have those 300, 000 francs at the end of three months than hasten his ruin, and get only six or eight per cent of our money back again.

    湯姆生弗倫奇銀行這個慷慨的舉動算作友誼的表示,而只能算作自私的做法,銀行方面大概是這樣想, 「這個人欠我們將近三十萬法郎,我們與其逼他破產,只拿到本金的百分之六到八,還不如支持他,在三個月以後收回三十萬為妙。 」
分享友人