having considered 中文意思是什麼

having considered 解釋
審議了
  • having : n. 所有; 〈pl. 〉所有物,財產。
  • considered : adj. 考慮過的;被尊重的。
  1. Having considered the public comments received, the government introduced the blue bill into the legislative council ( legco ) in 2000. due to complexity of the issues involved, however, the then legco was unable to complete the scrutiny of the bill before the expiry of its term

    政府在考慮?集得的公眾意見后,在二零零零年向立法會提交藍紙條例草案。不過,由於所涉議題非常復雜,當時的立法會未能在其會期完結前,完成條例草案的審議工作。
  2. B having considered all the circumstances, a reasonable person would regard that the allegedly discriminatory act is an appropriate response or measure to achieving the objectives as identified in paragraph 15 above

    Ii一個合理的人若在考慮所有的因素后會判斷涉嫌的歧視行為是恰當的反應或措施來達到上述第十五段2 i之目的。
  3. Dla advised that having considered the comments of the review committee and to avoid possible perception of conflict of interest, the department would avoid as far as possible instructing counsel who had represented the legal aid appellant at appeal hearings to represent lad at review committee hearings

    經考慮覆核委員會的意見,和為避免產生利益沖突的嫌疑,法援署署長表明法援署會盡量避免委派曾在上訴聆訊代表法律援助上訴人的大律師在覆核委員會聆訊時代表法援署。
  4. Having considered the particularity in converted - wave processing we pay much attention to main links such as the generation of ccp trace gather, the azimuth angle rotation of horizontal component etc., and better converted - wave profiles have been obtained

    考慮到轉換波處理的特殊性,在處理時特別注意了共轉換點( ccp )道集的生成、水平分量方位角旋轉等主要環節,從而得到了較好的轉換波剖面。
  5. Having considered the legal adviser s report and further reports where necessary on the legal aspects of a bill, agree to support the bill s resumption of second reading debate ; or

    在審閱法律顧問就法案所涉及的法律范疇提交的報告及在有需要時進一步提交的報告后,通過支持恢復對法案進行二讀辯論或
  6. Having considered the legal adviser s report ( and further reports where necessary ) on the legal aspects of a bill, agree to support the bill s resumption of second reading debate ; or

    在審閱法律顧問就法案所涉及的法律范疇提交的報告(及在有需要時進一步提交的報告)后,通過支持恢復對法案進行二讀辯論;或
  7. Having considered honourable members earlier comments and suggestion, we feel that it would be useful if we can promote this friendly recruitment policy to employers and human resource managers in other sectors

    考慮過議員剛才提出的意見及建議后,我們認為值得向其他界別的僱主和人力資源經理推介這種友善的招聘政策。
  8. It overcomes the disadvantages of traditional inductance sensor, and has advantages of small size. light in weight, better linearity, long life, higher frequency response property and simple driving and signal processing circuit, etc. 3. having considered the situation that the human - machine dialog equipments in some computer control systems are not of high quality, a new kind of reorganizing the sensor ~ s system by external human - machine dialog scheme is presented in this paper

    提出一種新型電感式位移傳感元件,採用方波驅動模式和運放電路提取信號,克服了傳統電感式位移傳感元件的缺點,獲得體積小、重量輕、線性好、頻響高、驅動電路和信號檢出電路簡單等優點,並更易於和微機控制相適應。
  9. Having considered what the state ought not to do, i come now to what it ought to do.

    在研究過什麼是國家所不應該做的事情之後,現在要談談什麼是國家應該做的事情。
  10. Having considered the initial checklist questions, and asking how, what and why at each point of the flow diagram, an intermediate flow diagram can be developed

    類別問題清單?案且考量后,在流程圖flow diagram的每個點都自問如何什麼為何,繪制進一步詳細的流程圖intermediate flow diagram 。
  11. In the second part, having considered reinforcement - soil and faceplate - soil contact elements, nonlinear finite element model of reinforced retaining walls including soil elements, contact elements, faceplate elements and reinforcement elements was established. numerical simulation of a reinforced retaining wall through dynamic finite element method was completed by ansys, and some qualitative conclusions about its dynamic behaviors were gained

    第二部分使用大型通用有限元軟體ansys ,通過引入筋-土、面板-土接觸單元,建立了由土體單元、接觸單元、面板單元和加筋材單元組合的加筋土擋墻非線性有限元模式,進行了動力有限元數值模擬分析,得出了一些關于加筋土擋墻動力響應的定性結論。
  12. Having considered carefully that on the one hand the post of chairman is a service to the community and on the other hand the post comes with heavy responsibilities and high public expectations,

    我們考慮到職位分拆后的證監會主席一職是服務社會的工作,以及證監會主席角色重要及責任重大,在兩者之間取一個平衡,建議主席酬金為每年702 , 000元,即現時證監會非執行董事酬金的三倍。
  13. Having considered all these ideas, efil directors consider that it is necessary to pursue a combination of disposal methods including possibly share placements, unitisation, exchangeable bonds and corporate share buybacks

    在研究過所有建議后,董事局認為有必要採用多種方式出售股票。這可能包括配股出售單位信託基金發行可換股債券及讓個別上市公司回購股份。
  14. Having considered the comments received during the public consultation period from september to december 1999, the pco has decided that the code will apply to all employers irrespective of size

    在考慮過于去年九月至十二月公眾諮詢期接獲的意見后,公署決定守則應適用於所有規模的機構的僱主。
  15. Having considered the matter further, the council proposed, in november 2004, that the quorum requirement be reduced from seven members to six members, with the requirement that the quorum will consist of the chairman, dla, at least one lawyer members and at least one lay member

    經進一步考慮此項議題后,本局於二零零四年十一月建議將法定人數要求由七名成員減至六名成員。上述成員應包括主席法援署署長至少一名律師及一名非律師成員。
  16. Because of the arithmetic having considered the annotation width and the degree of curvature of curve, the distribution of height annotation more even, the arrangement more order and the amount more mezzo of contour

    由於該演算法同時考慮了注記寬度和曲線的彎曲度,因而與其他演算法相比,等高線高程自動注記分佈均勻合理,排列整齊,數量適中。
  17. Having considered the findings, secretary for planning, environment and lands spel concluded that dr choi should not have engaged his staff in undertaking the estimation work, as this would prompt the public and his staff to question the purposes of such action

    規劃環境地政局局長考慮這些調查結果後作出結論,認為蔡宇略不應讓該署人員進行估價工作,因為這樣會引起市民及該署人員猜疑此舉的目的。
  18. Having considered the findings, secretary for planning, environment and lands ( spel ) concluded that dr choi should not have engaged his staff in undertaking the estimation work, as this would prompt the public and his staff to question the purposes of such action

    規劃環境地政局局長考慮這些調查結果後作出結論,認為蔡宇略不應讓該署人員進行估價工作,因為這樣會引起市民及該署人員猜疑此舉的目的。
  19. Hon lau ping - cheung raised a question on permitting vehicles using alternative fuels to operate in hong kong, having considered that lpg taxis had high levels of carcinogenic gas built - up while in operation

    鑒于石油氣的士在行駛時所產生並積聚在車廂內的致癌氣體含量偏高,劉炳章議員就容許使用另類燃料的車輛在香港行駛一事提出質詢。
  20. Having considered that there is no information showing that the number of bus models or bus routes operated by a bus driver per shift has adverse impact on bus safety, we do not have any plan to introduce additional guidelines on the above aspects

    經考慮后,由於現時並沒有資料顯示車長每更駕駛巴士型號和路線的數目對巴士安全有影響,故此現階段並未有計劃就上述事項額外增加指引。
分享友人