heating air conditioning and ventilation 中文意思是什麼

heating air conditioning and ventilation 解釋
暖氣、空調和通風
  • heating : adj. 1. 加熱的;供熱的。2. 刺激的。n. 1. 加熱;供暖;(建築物的)暖氣裝置。2. 白熾,灼熱。
  • air : n 1 空氣,大氣。2 天空,空中。3 微風,和風。4 態度,樣子,風度,氣派;〈pl 〉高傲的架子。5 傳播,...
  • conditioning : n. 1. (商品的)檢驗。2. (空氣、濕度等)調節。3. 【冶金】整修。4. 【心理學】條件作用。
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • ventilation : n. 1. 通風,換氣(法);通風裝置。2. 發泄,發表;(問題的)公開討論;訴諸輿論。
  1. Heating, ventilation and air - conditioning ; testing of air distributions systems serving operating theatres

    加熱通風和空調.操作場所用空氣分配系統的試驗
  2. Design code for heating ventilation and air conditioning of power house of hydropower station

    水力發電廠廠房採暖通風與空氣調節設計規程
  3. Standard for heating, ventilation and air conditioning drawings

    暖通空調制圖標準
  4. Railway vehicle vocabulary part 7 : heating, ventilation and air conditioning equipment

    鐵道車輛詞匯第7部分:採暖通風及空氣調節裝置
  5. The painting specification for heating ventilation and air - conditioning equipments

    採暖通風與空氣調節設備.塗裝技術條件
  6. Code for design of heating ventilation and air conditioning

    採暖通風與空氣調節設計規范
  7. Code for design of heating, ventilation and air conditioning

    採暖通風與空氣調節設計規范
  8. Design code for heating, ventilation and air conditioning in petrochemical industry

    石油化工採暖通風與空氣調節設計規范
  9. Design symbols for heating, ventilation and air conditioning in petrochemical industry

    石油化工採暖通風與空氣調節設計圖例
  10. Technical code for heating, ventilation and air conditioning design of fossil fuel power plant

    火力發電廠採暖通風與空氣調節設計技術規程
  11. This selection of gauges will provide contractors with instruments that span the pressure testing and monitoring needs required by plumbing, heating, ventilation, and air conditioning applications in the home and in commercial and institutional buildings

    這些儀表為建築承包商提供包括壓力測試和監控的儀表,滿足住宅、商用建築和工業建築的管線安裝、加熱、通風和空調的應用要求。
  12. Terminology of heating, ventilation and air conditioning

    採暖通風與空氣調節術語標準
  13. Accommodation and recreational and catering facilities should be located as far as practicable from the engines, steering gear rooms, deck winches, ventilation, heating and air - conditioning equipment and other noisy machinery and apparatus

    居住和娛樂及膳食服務設施的位置應盡可能遠離主機、舵機室、甲板絞盤、通風設備、取暖設備和空調設備以及其他有噪音的機器和裝置。
  14. The heating and ventilation : concentrated air conditioning system as main, fulfill the different requirements of exhibition hall and storehouse in humidity and temperature ; processing well the exhaust of noxious gas in underground garage and preparation of specimen area, comply the fire fighting design with the specification requirements

    採暖通風:空調採用集中空調形式為主,對溫、濕度有要求的展廳及藏品庫房應滿足不同的要求;此外,應處理好地下車庫、標本製作和處理等場所有毒有害氣體的排放,消防設計滿足規范要求。
  15. Earth - moving machinery - operator enclosure environment - part 4 : operator enclosure ventilation, heating and or air conditioning test method

    運土機械.駕駛室環境.第4部分:駕駛室通風供暖和或空調試驗方法
  16. Headquartered in farmington, co ecticut, usa, carrier corporation is the world ' s largest provider of heating, ventilation, air conditioning and refrigeration solutio, with operatio in 172 countries and regio

    開利公司是全球最大的暖通空調和冷凍設備供應商,總部位於美國康涅狄格州法明頓市,生產銷售遍及全球172個國家和地區。
  17. Headquartered in farmington, connecticut, usa, carrier corporation is the world ' s largest provider of heating, ventilation, air conditioning and refrigeration solutions, with operations in 172 countries and regions

    開利公司是全球最大的暖通空調和冷凍設備供應商,總部位於美國康涅狄格州法明頓市,生產銷售遍及全球172個國家和地區。
  18. Practices for measurement, testing, adjusting and balancing shipboard heating, ventilation, air conditioning and refrigeration systems

    測量檢驗調節和平衡船載加熱通風空氣調節和製冷系統的實施規程
  19. The heating, refrigeration and air conditioning institute of canada ( hrai ), founded in 1968 is a non - profit trade association of manufacturers, wholesalers and contractors in the canadian heating, ventilation, air conditioning and refrigeration ( hvacr ) industry

    加拿大供熱製冷與空調協會成立於1968年,屬于非贏利性貿易協會,由加拿大暖通製冷行業的生產商、批發商和承包商組成。
  20. It results in that the study on the thermal environment of rooms with summer natural ventilation in such area is very necessary and truly practical, whatever it is from the views of improving the comfort for the residential environment or of saving the energy. it has been become a key problem of studying the summer thermal environment for residential buildings in cold zone that how we can manage to make practical mode considering all about the winter heating, summer air conditioning and the natural ventilation according to features of residential buildings

    結果表明,無論從提高居住環境舒適性還是從節能的角度,對寒冷地區夏季自然通風房間熱環境的研究都顯得非常必要和有實際意義,如何針對居住建築的特點,兼顧冬季採暖、夏季空調與自然通風模式並存的使用工況,成為研究寒冷地區居住建築夏季熱環境的關鍵問題。
分享友人