holiday with pay 中文意思是什麼

holiday with pay 解釋
帶工資的假日
  • holiday : n 1 節日,假日,休息日。2 〈英 pl 〉休假。3 〈古語〉聖日(= holy day)。adj 節日的,節日適用的;...
  • with :
  • pay : vt (payed 〈罕用語〉 paid ) 在(船底等)上塗柏油[其他防水劑等]。vt (paid )1 付(款),支付;...
  1. Department of basis original labor " about < labor law > the specification of a certain number of article " ( fatigue does hair [ 1994 ] 289 ) release with government of heibei province people " minimum wage of worker of heibei province industry is provisional set " ( save a government, laborer is in following and off during regard as provided normal work, answer to pay salary lawfully : legal and off day, it is the time with the off worker that fingering law, code provides, include legal red - letter day ( namely holiday of etc of new year ' s day, spring festival, may day, national day ) and legal belt firewood year off, visit one ' s family false, bear, birth control, inductrial injury, occupational disease

    根據原勞動部《關于勞動法若干條文的說明》 (勞辦發1994 289號)和河北省人民政府發布的《河北省企業職工最低工資暫行規定》 (省政府第135號令) ,勞動者在下列休假期間視為提供了正常勞動,應依法支付工資:法定休假日,是指法律、法規規定的勞動者休假的時間,包括法定節日(即元旦、春節、國際勞動節、國慶節及其他節假日)以及法定帶薪年休假、探親假、生育、節育、工傷、職業病等。
  2. Statutory holiday with pay

    有薪法定假日;
  3. Basis " the state council visits his family about the worker the regulation of pay " ( the country is sent [ 1981 ] 36 ) spirit, every job full 1 year formal worker, do not live together with the spouse, cannot reunite in general holidays holiday again, can enjoy the treatment that visits a spouse

    根據《國務院關于職工探親待遇的規定》 (國發1981 36號)精神,凡工作滿1年的正式職工,與配偶不住在一起,又不能在公休假日團聚的,可以享受探望配偶的待遇。
  4. Employees in this company are entitled to a ten ? day holiday with pay each year

    這一公司的雇員每年可以休十天的帶薪假期。
  5. All the firm ' s employees are entitled to at least a fortnight ' s holiday with pay each year

    該公司所有雇員每年有資格享受至少兩周的假期,薪金照付。
  6. Sole foreign proprietorship, hereinafter referred to as the foreign - invested enterprises, shall pay their reduced enterprise income tax at the preferential rate of 15 % fifteen percent. for those with business operational term not less than 10 years shall have, upon their applications approved by the bda tax administration, two - year tax holiday and ensuing three - year half - reduction starting from their first profit - making year

    生產性的外商投資企業,減按15的稅率徵收企業所得稅,其中經營期在10年以上的,從開始獲利年度起,第1年和第2年免征企業所得稅,第3年至第5年減半徵收企業所得稅。
分享友人