house division 中文意思是什麼

house division 解釋
分宮制
  • house : n 豪斯〈姓氏〉。n (pl houses )1 房屋,住宅;住家;一家,一戶。2 家,家庭;家務。3 家族;王朝。4...
  • division : n 1 分,分開,分割;分劃,區分。2 分配;分派。3 分裂,(意見)不一致,傾軋。4 區域;〈英國〉選區...
  1. The civil division hear appeal from the county court and the high court ; the criminal division hear appeal from the crown court. from the court of appeal, appeal lie to the house of lord

    民事上訴庭審理來自郡法庭和高等法院的上訴;刑事上訴庭受理來自巡迴刑事法院的上訴。
  2. If frequent divisions at a council meeting are anticipated, the house committee may decide whether or not a motion be moved to shorten the duration of the division bell to one minute in respect of certain divisions at that meeting

    若預期在某次立法會會議上需經常進行點名表決,內務委員會可決定是否動議議案,藉以把就該次會議上某些事項進行點名表決的響鐘時間縮短至一分鐘。
  3. When the count arrived, he had under his touch his books and arms, his eyes rested upon his favorite pictures ; his dogs, whose caresses he loved, welcomed him in the ante - chamber ; the birds, whose songs delighted him, cheered him with their music ; and the house, awakened from its long sleep, like the sleeping beauty in the wood, lived, sang, and bloomed like the houses we have long cherished, and in which, when we are forced to leave them, we leave a part of our souls. the servants passed gayly along the fine court - yard ; some, belonging to the kitchens, gliding down the stairs, restored but the previous day, as if they had always inhabited the house ; others filling the coach - houses, where the equipages, encased and numbered, appeared to have been installed for the last fifty years ; and in the stables the horses replied with neighs to the grooms, who spoke to them with much more respect than many servants pay their masters. the library was divided into two parts on either side of the wall, and contained upwards of two thousand volumes ; one division was entirely devoted to novels, and even the volume which had been published but the day before was to be seen in its place in all the dignity of its red and gold binding

    當伯爵到來的時候,他只要一伸手就可以摸到他的書和武器他的目光可以停留在他心愛的繪畫上他所寵愛的狗會搖頭擺尾地在前廳歡迎他小鳥們那悅耳的歌聲也使他非常高興於是,這座從長眠中醒來的房子,就象森林里睡美人所在的宮殿般頓時活躍了起來,鳥兒歌唱,花兒盛開,就象那些我們曾流連過很久,當不得不離開的時候,以致把我們靈魂的一部分留在了那所房子里一樣,僕人們也高高興興地在前庭穿來穿去的有些是在廚房裡幹活的,他們飄然地滑下前一天才修好的樓梯,就好象在這座房子里已住了一輩子似的有些是車房裡幹活的,那兒有一箱箱編了號的馬車備用,看起來就象是已在那兒至少安放了五十年似的,在馬廄里,馬夫在同馬說著話,他們的態度比許多僕人對待他們的主人還要恭敬得多,而馬則用嘶鳴來回答。
  4. Applications must reach the printing division, government logistics department at 14f., cornwall house, taikoo place, 979 king s road, quarry bay, hong kong before the closing time stipulated in the notice to advertisers which is published in supplement no. 6 to the government of the hong kong special administrative region gazette ( see below ). advertisements will be typeset according to gld s house style and proofs prepared for checking by advertisers

    申請書必須在信封面註明憲報稿件,並須在香港特別行政區政府憲報第6號副刊所載的刊登公共啟事須知規定的截稿時間之前,送達香港?魚涌英皇道979號太古坊康和大廈政府物流服務署印務科,亦可送交香港北角渣華道333號北角政府合署10樓政府物流服務署會計組收款處代收。
  5. Applications must reach the printing division, government logistics department at 14 f., cornwall house, taikoo place, 979 king s road, quarry bay, hong kong before the closing time stipulated in the notice to advertisers which is published in supplement no. 6 to the government of the hong kong special administrative region gazette see below. advertisements will be typeset according to gld s house style and proofs prepared for checking by advertisers

    申請書必須在信封面註明憲報稿件,並須在香港特別行政區政府憲報第6號副刊所載的刊登公共啟事須知規定的截稿時間之前,送達香港?魚涌英皇道979號太古坊康和大廈政府物流服務署印務科,亦可送交香港北角渣華道333號北角政府合署10樓政府物流服務署會計組收款處代收。
  6. Visibility division superb stone carving skills and profound artistry has one fresh chic furnishing articles placed in your house, decorative your warm home, and appreciate the value of high value for collection

    可見雕師精湛的雕技及極深的藝術造詣一款清新別致的擺件擺放于貴府,裝飾您溫馨的家,欣賞價值及收藏價值極高。
  7. The current fourth review ( port development strategy review 2001 ( pdsr2001 ) ), carried out in - house by the port and maritime division of the economic services bureau ( pmdesb ), the planning department and the marine department, seeks to update the third pdsr based on the report findings of the port cargo forecasts ( pcf ) 200001 ( completed in feb. 2001 )

    現時的第四次檢討(二零零一年港口發展策略檢討) ,是政府運用內部資源進行。檢討工作由經濟局港口及航運部、規劃署和海事處共同負責,目的是根據二零零一年二月完成的香港港口貨運量預測二零零零零一的報告,修訂第三次港口發展策略檢討的結果。
  8. Build in county of street agency, area appoint guidance is supervised below, establish by the house that establish a division appoint the owner congress that delegate of unit of construction of meeting, development, owner comprises is prepared group, of congress of specific and responsible owner hold water hold matters concerned

    在街道辦事處、區縣建委指導監督下,組建由設區居委會、開發建設單位、業主代表組成的業主大會籌備組,具體負責業主大會的成立召開事宜。
  9. Comprehensive arrangement the location of kitchen & toilet in the house, rational division of the space of the kitchen & toilet ( eg. it is necessary to separate the dry from humid space in toilet, the clean from contaminated space in kitchen ), it is emphasized that decent space for kitchen & toilet and some flexible space is advocated in the design, the appurtenances arrangement should be coped with the human engineer, it is better to design pipe well and equipment layer to accommodate the various meters, wires and pipes. in order to save energy and water, it is recommend to use solar energy and the different quality water

    本著「以人為本」的設計思想,提出適宜經濟適用住宅的整體廚衛設計思路和方法,即:綜合協調廚衛在住宅中的位置;對廚衛空間進行合理分隔(衛生間干濕分離,廚房潔污分離) ;廚衛各空間必須具有適宜的空間尺度和面積保障,並提倡具備一定的面積彈性設計;依據人體工效學原理進行廚衛部分設備的綜合布局;利用管道井、設備層綜合布局各種管線儀表;採用分質供水設計系統和太陽能供能系統,達到節水節能;注重廚衛的排煙通風設計,提高室內環境質量;考慮廚衛的適應能力,注重通用設計。
  10. Based on analyzing the low - rented house current situation of development and establishing the division standard of downtown low - income family in shenyang by discussing deeply the finance burden of family which purchases house, several countermeasures and suggestions of developing low - rented house mode are proposed, which in order to establish the foundation for improving low - income family ' s living conditions and building house consumption arrangement in the city

    摘要在分析沈陽市廉租住房發展現狀、建立沈陽城鎮中低收入家庭劃分標準的基礎上,通過深入研討購房家庭的資金負擔,提出發展廉租住房模式的若干對策與建議,為改善中低收入家庭居住條件、構建城市住房消費梯次奠定了基礎。
  11. Where division of a large lot is involved to enable the construction of more than one small house thereon by a group of villagers, the applicants should ensure that the procedure for the division of lot boundaries is completed before the small house applications are made

    倘涉及須分割一幅大地段,以供多位村民建造多間小型屋宇,各申請人必須在提出申請之前,辦妥分割地段及訂定地界的手續。
  12. In addition, the group had been expanding the production capacity of other chemicals such as epoxy resin and tetrabromobisphenol - a to strengthen the in - house supply for the laminate division

    此外,部門亦進一步擴充其他化工產品的產能,如環氧樹脂及四溴雙酚a等,進一步強化覆銅面板部門的內部原料供應。
  13. Work in this regard will as far as possible be undertaken in - house by a specialized policy division which, since its establishment in april 2000, has accumulated considerable relevant experience

    這方面的工作將盡可能由署內的專責政策部承擔。這個政策部自二零零零年四月成立以來,至今已積累了相當多的有關經驗。
  14. The in - house services provided by the corporate services department, office of the general council, and internal audit division provide professional and administrative support to the hkma in carrying out its policy objectives

    機構拓展及營運部、首席法律顧問辦事處及內部審核處提供內部專業及行政支援服務,協助金管局達致其政策目標。
  15. But he, having knowledge of their thoughts, said to them, every kingdom in which there is division is made waste ; and a house in which there is division comes to destruction

    他曉得他們的意念、便對他們說、凡一國自相分爭、就成為荒場凡一家自相分爭、就必敗落。
分享友人