household waste 中文意思是什麼

household waste 解釋
家庭垃圾
  • household : n 1 〈集合詞〉全家人;(包含人在內的)家眷,家屬,家裡人;家庭,戶。2 家務。3 〈the H 〉〈英國〉...
  • waste : adj 1 荒蕪的,不毛的,荒廢了的;未開墾的;荒涼的。2 廢棄的,無用的;多餘的;身體內排泄的。vt 1 糟...
  1. Municipal solid waste means " household waste " and " trade waste " arising from domestic, commercial and industrial premises but excluding " animal waste " and " chemical waste "

    都市固體廢物指住宅、商業及工業處所產生的住戶廢物及行業廢物,但不包括動物廢物及化學廢物。
  2. For the purpose of this tenancy, " household waste ", " trade waste ", " animal waste " and " chemical waste " shall be as defined in the waste disposal ordinance ( cap. 354 ) and any amending legislation ; or

    就此租約而言,住戶廢物、工商業廢物、動物廢物及化學廢物須符合《廢物處置條例》 (第354章)或任何修訂該條例所界定的定義;或
  3. For the purpose of this tenancy, " household waste ", " trade waste ", " animal waste " and " chemical waste " shall be as defined in the waste disposal ordinance ( cap. 354 ), any regulations made thereunder and any amending legislation

    就本租約而言,住戶廢物、行業廢物、動物廢物及化學廢物的定義必須由《廢物處置條例》 (第354章)及任何予以修訂的法例界定
  4. Direct public cleansing services range from street sweeping and washing, collection of household waste and on - street litter, gully emptying, desludging, to providing toilets for public convenience

    直接的公共潔凈服務包括清掃及清洗街道收集住戶廢物和街頭垃圾清渠清糞,以至設置公廁方便市民。這些服務由本署
  5. Direct public cleansing services range from street sweeping and washing, collection of household waste and on - street litter, gully emptying, desludging, to managing public cleansing facilities like refuse collection points rcps

    直接的公共潔凈服務包括清掃及清洗街道收集住戶廢物和街頭垃圾清渠清糞,以至管理潔凈設施如垃圾收集站等。
  6. Direct public cleansing services range from street sweeping and washing, collection of household waste and on - street litter, gully emptying, desludging, to managing public cleansing facilities like refuse collection points ( rcps )

    直接的公共潔凈服務包括清掃及清洗街道、收集住戶廢物和街頭垃圾、清渠、清糞,以至管理潔凈設施如垃圾收集站等。
  7. Dustbins are used for household waste

    垃圾箱是盛扔掉的破爛東西的
  8. They are used for temporary storage of street litter and household waste pending collection

    垃圾收集站是用作暫時貯存街道垃圾和家居廢物,以待收集處理。
  9. They are used for temporary storage of street waste and household waste pending collection

    垃圾收集站是用作暫時貯存街道廢物和家居廢物,以待收集處理。
  10. A survey showed 55 percent of those asked said they had increased recycling of household waste and 53 percent have started to turn off lights and electric appliances

    調查結果顯示, 55 %受訪者加強回收家庭廢棄物, 53 %開始會隨手關燈關家電用品。
  11. Urban sewage treatment rate reached 32 percent. hazard - free treatment rate of urban household waste reached 38 percent, 18. 6 and 8. 7 percentage point higher than that of 2000 respectively

    城市污水處理率達到32 % ,城市生活垃圾無害化處理率達到38 % ,分別比2000年提高18 . 6個和8 . 7個百分點。
  12. Focus on projects related to development of express highways, grade i roads, local railways, container terminals, urban household waste and sewage treatment as well as projects closely related to urban development and supportive facilities in chengdu and other places

    重點篩選了高速公路和一級公路、地方鐵路、集裝箱碼頭、城市生活垃圾及污水處理,以及成都等地城市開發和配套的項目。
  13. Household waste recycling in waste collection programme

    廢物收集計劃中的家居廢物循環再造
  14. Progress of separate collection and recycling of household waste

    分類收集及循環再造家居廢物的進展
  15. Plastics sacks for household waste collection - types, requirements and test methods

    家庭廢物收集用塑料袋.類型要求和試驗方法
  16. Packaging - paper sacks for household waste collection - types, requirements and test methods

    包裝.家用廢棄物收集紙袋.類型要求和試驗方法
  17. These rcps are used for temporarily storage of street waste and household waste pending collection

    垃圾收集站是用作暫時貯存街道和住戶廢物,以待收集處理。
  18. We provide more than 18 000 litter containers and 556 dog excreta collection bins throughout hong kong. there are 2, 924 rcps in hong kong for the temporary storage of street waste and household waste pending collection

    本署在全港提供逾18 000個廢屑箱和556個狗糞收集箱,另在全港各處共設有2 924個垃圾收集站,用作暫時貯存街道和住戶廢物,以待收集處理。
  19. Studying the formulation of a code of practice for introducing a " green building labelling " system, and fully assessing the environmental performance of buildings during the design stage and after their being put to use on the basis of energy efficiency, greening ratio, air ventilation, renewable energy, household waste treatment and design parameters which are conducive to good weather and urban environment ; and

    研究制訂實務守則,推行"環保樓宇標簽制度" ,結合能源效益綠化比率空氣流通可再生能源家居廢物處理,以及有助達致美好氣候和城市環境的設計規范,在設計階段及使用后全面評估樓宇的環境表現及
  20. Dispose of empty pesticide containers with your household waste ; do not reuse them for other purposes

    當滅蚊產品使用完后,應將容器當作家居廢物棄置,切勿作其他用途。
分享友人