jerkin 中文意思是什麼

jerkin 解釋
n. 名詞 1. (十六、十七世紀時)一種無袖緊身皮茄克;短上衣。
2. 女用背心。

  1. The german, on whom they were billeted, looked out of the cowshed, wearing a jerkin and a pointed cap, and holding a fork, with which he was clearing out the dung

    德國主人穿一件毛衣,戴尖頂帽子,拿著叉子清除牛糞,他從牛欄里向外面瞥了一眼。當德國人一看見羅斯托夫,他的臉色頓時開朗起來。
  2. He wore a close jerkin.

    他穿一件緊身上衣。
  3. They took off his coat and cap and muffler and the kind of leather jerkin.

    大家給脫去上衣、帽子、圍巾、還有穿在裏面的緊身皮上衣。
  4. A coachman in a jerkin, who stood nearest, pounced on the piece of biscuit and snatched it up

    一個站得最近的穿短上衣的車夫,撲過去,把餅干抓到手裡。
  5. Cardigans of light jerkin, when visiting northern myanmar in the cold season and an umbrella during the rainy season are suggested

    在涼季參觀北部地區時,建議穿開襟毛衫和小馬夾;在雨季最好帶上傘。
  6. On the whole the male ' s dress go together with a bunch by jerkin tight the kuo trousers of ankle, female of the dress be a jerkin to go together with kuo long skirt, their many colorses gusset, representative east, south, west, north, medium five directions and gold, wood, water, fire, soil five line

    大致上男性的服飾是以短上衣配束緊腳踝的闊長褲,女性的服飾是短上衣配闊長裙,她們的五色衣袖,代表著東、南、西、北、中五個方位和金、木、水、火、土五行。
  7. When we had done this, we came back to our castle, and there i fell to work for my man friday ; and first of all, i gave him a pair of linnen drawers, which i had out of the poor gunners chest i mention d, and which i found in the wreck ; and which with a little alteration fitted him very well ; then i made him a jerkin of goat s - skin, as well as my skill would allow ; and i was now grown a tollerable good taylor ; and i gave him a cap, which i had made of a hare - skin, very convenient, and fashionable enough ; and thus he was cloath d for the present, tollerably well ; and was mighty well pleas d to see himself almost as well cloath d as his master : it is true, he went awkardly in these things at first ; wearing the drawers was very awkard to him, and the sleeves of the wastcoat gall d his shoulders, and the inside of his arms ; but a little easing them where he com plain d they hurt him, and using himself to them, at length he took to them very well

    這不由得使我經常想到,上帝對世事的安排,自有其天意,在其對自己所創造的萬物的治理中,一方面他剝奪了世界上許多生物的才幹和良知,另一方面,他照樣賦予他們與我們文明人同樣的能力,同樣的理性,同樣的感情,同樣的善心和責任感,也賦予他們同樣的嫉惡如仇的心理他們與我們一樣知道感恩圖報,誠懇待人,忠貞不渝,相互為善。而且,當上帝給他們機會表現這些才幹和良知時,他們和我們一樣,立即把上帝賦予他們的才幹和良知發揮出來做各種好事,甚至可以說比我們自己發揮得更充分。對此,我不能不感到驚訝。
分享友人