joint responsibility 中文意思是什麼

joint responsibility 解釋
連帶責任
  • joint : n 1 接合,榫接合處,接合點。2 【解剖學】關節。3 【植物;植物學】節。4 【電學】接頭。5 【建築】接...
  • responsibility : n. 1. 責任;責任心;職責,義務 (of; for); 負擔。2. 〈美國〉義務履行能力,償付能力。3. 【無線電】響應性[度]。
  1. As to this, the author classified it to two categories, they are the cause of breaking promise and the cause of legal provision. the former specifically covers joint obligation, impartible obligation, concurrent obligation and joint responsibility guarantee etc ; the latter mainly refers to together tortious act and together jeopardizing act. here, the author also discusses in view of the practice to clarify the issue of the application of law

    即連帶責任的違反約定的成因和違反法定的成因,而前者具體包括連帶債務,不可分債務,並存的債務承擔,連帶責任保證等,而後者則主要是指共同侵權行為和共同危險行為,當然對此筆者也進行了實踐上的探討,以明確法律的運用問題。
  2. The third part is on the cause of the joint responsibility, which is the core of the thesis

    第三部分為對連帶責任的成因的探討,這一部分是文章的重點內容,最後筆者將其歸為兩大類。
  3. The maintenance of customer satisfaction and the development of long - term business partnerships will be the joint responsibility of elbd manager and business support team

    持續客戶滿意度和發展長期業務夥伴關系是物流發展經理和業務支持隊伍的協同職責。
  4. Civil institution of joint responsibility, as a special responsibility institution, is of a prime significance as to protect the civil rights much more thoroughly

    民事連帶責任制度是民法中的特殊責任制度,其根本價值即在於對權利的更為周密的保護。
  5. On the basis of joint responsibility, the government will strive to form partnerships with different organisations and sectors to engender a sense of friendship and mutual support

    在共同擔負責任的基礎上,特區政府會努力與社會的不同界別和組織建立夥伴關系,促進和睦相處。
  6. Article 17 citizens have the right of bearing, and shall also bear the obligation of practicing family planning according to law, husbands and wives shall bear joint responsibility in the implementation of family planning

    第十七條公民有生育的權利,也有依法實行計劃生育的義務,夫妻雙方在實行計劃生育中負有共同的責任。
  7. Where the board of directors of a company fails to implement the provisions of the first paragraph resulting in damage to the company, the director ( s ) held responsible shall bear joint responsibility for compensation in accordance with law

    公司董事會不按照第一款的規定執行,致使公司遭受損害的,負有責任的董事依法承擔連帶賠償責任。
  8. Social insurance premium is used should by tripartite of unit of country, choose and employ persons, individual joint responsibility, go up in higher administrative levels and the society comes true to be mixed as a whole inside bigger range each other aid

    社會保險費用應由國家、用人單位、個人三方共同負擔,並在較高的層次上和較大的范圍內實現社會統籌和互濟。
  9. The joint venture set up under the contract is an independent economic entity assuming sole responsibility for its profit and loss

    根據合同建立起來的合資企業是一個自負盈虧的獨立的經濟實體。
  10. Joint and separate responsibility

    共同連帶責任
  11. Rural china has being experienced tremendous changes after operating the system of job responsibility of family joint production and contract. during this period there were several unusual economic growths

    改革開放以來,中國農村在實行家庭聯產承包責任制之後經歷了艱難跋涉,期間不乏令世人矚目的超常規增長的奇跡。
  12. When the cpa carries out any intentional or gross negligent conduct on this condition, he will assume joint liability with the principals and the third parties ; otherwise he will assume divisional responsibility

    這時如果注冊會計師再出現故意或重大過失,委託人或第三人應與注冊會計師承擔連帶責任;而注冊會計師僅只是一般過失時,其與委託人或第三人承擔按份責任。
  13. First, the essay has pointed out the importance of doing research on organizing criminal in the introduction ; the second part has introduced in details the determination and evaluation of organizing act in the theories and practice of criminal laws in different countries ; then the essay has constructed the ontology about the concepts, constitutional characteristies and criminal responsibility of organizing criminal ; the fourth part has further discussed some theoritical issues related to the idenlification of organizing criminal which must be paid attention to, especially the relationship between the general and specific provisions of organizing criminal and organized crimes ; finally, the essay has drawn a conclusion that the legislation of organizing criminal should be oriented according to the general provisions of criminal laws, and it has suggested the theoretical projects for the reformulation of the laws concerning joint offence in the future

    文章首先在引言中導出研究組織犯的重要性;第二部分詳細介紹了組織行為在各國刑法理論和實務中的定性與評價;第三部分,構建了組織犯概念、構成特徵以及刑事責任等本體理論;第四部分,進一步論述了認定組織犯必須要注意的一些相關理論問題,特別是組織犯與組織型(有組織犯罪)犯罪的總則、分則關系;最後,文章以組織犯的立法定位於刑法典總則之中為結論,並試擬了共同犯罪未來修訂時的理論方案。
  14. A negligent crime committed by two or more persons jointly is not to be punished as a joint crime ; those who should bear criminal responsibility are to be punished separately according to the crimes they have committed

    二人以上共同過失犯罪,不以共同犯罪論處;應當負刑事責任的,按照他們所犯的罪分別處罰。
  15. A negligent crime committed by two or more persons jointly shall not be punished as a joint crime ; however, those who should bear criminal responsibility shall be individually punished according to the crimes they have committed

    二人以上共同過失犯罪,不以共同犯罪論處;應當負刑事責任的,按照他們所犯的罪分別處罰。
  16. The subject of the crime can be classified into 3 : primary state functionary, quasi - state - functionary and the forth part : criminal responsibility of the joint offender who uses public funds this part explains the scope of the joint offender who uses the public funds, and then discusses the criminal responsibility of the joint offender

    第四部分:共犯使用人的責任這一部分對挪用公款罪共同犯罪人成立的條件,共犯使用人的范圍進行了界定,並對共犯使用人的刑事責任認定問題進行了討論。
  17. Article 29 civil liability if more than two persons jointly sponsor sports contests, the sponsors shall bear joint and several responsibility

    第二十九條(民事責任)兩個以上的舉辦人共同舉辦體育競賽的,舉辦人之間承擔連帶責任。
  18. Therefore, its essential characteristics should be reflected in the legislation of our country on the basis of correctly understanding the theory of breaking away from the accomplice relationship, taking “ breaking way from the accomplice relationship ” as the determining standard for the discontinuance of crime of partial accomplice, holding that if the criminal, who has taken the sincere and diligent behaviors to prevent the occurrence of criminal results but fail because some uncontrollable factors occur in the process of joint offense, is determinned as the discontinuance of crime, and the responsibility investigation is carried out according to the punishment principles suited for the discontinued criminal

    鑒于以上問題的存在,筆者認為,應該在對脫離共犯關系理論進行正確理解的基礎上,在我國立法中體現其本質特徵,以「脫離共犯關系」作為認定部分共犯人犯罪中止的標準,將在共同犯罪過程中,自動停止了自己的犯罪行為,並作出了真摯努力去阻止犯罪結果的發生,卻由於自己無法控制的因素而沒能成功的部分共犯人認定為犯罪中止,並以中止犯的處罰原則來進行責任追究。
  19. The relationship between identity and criminal responsibility of the actors determines its role in specific constitution of a crime. particularly in joint crime, identity extremely affects the character of joint crime and criminal responsibility of accomplices. therefore status crime is an issue that can never be neglected in modern penal theory

    身份與行為人刑事責任的關系,決定著其在特定犯罪構成中的地位,特別是涉及共同犯罪中的身份犯問題,身份對共同犯罪的定性及各共同犯罪人刑事責任的承擔也產生重要影響。
  20. Article 63 any issuer, underwriting security company that has false recordings, misleading statements or major omissions resulting in losses of investors in securities trading in announcing the prospectus, measures for the raising of corporate bonds, the financial and accounting report, the listing reporting document, annual report, mid - term report, interim report, the issuer, underwriting security company should bear the responsibility for compensation, and the issuer, directors, commissioners and managers of the underwriting security company held responsible should bear joint responsibility for compensation

    第六十三條發行人、承銷的證券公司公告招股說明書、公司債券募集辦法、財務會計報告、上市報告文件、年度報告、中期報告、臨時報告,存在虛假記載、誤導性陳述或者有重大遺漏,致使投資者在證券交易中遭受損失的,發行人、承銷的證券公司應當承擔賠償責任,發行人、承銷的證券公司的負有責任的董事、監事、經理應當承擔連帶賠償責任。
分享友人