legal person name 中文意思是什麼

legal person name 解釋
法人姓名
  • legal : adj. 1. 法律(上)的。2. 法定的,合法的,正當的。3. 【宗教】按照摩西律法的。n. 1. 法定權利。2. 依法必須登報的聲明。3. 〈pl. 〉 儲蓄銀行[信託公司]可以用來投資的證券。
  • person : n 1 人;個人。2 〈蔑稱〉傢伙。3 容貌;身體,人身;人格;本人,自身。4 (戲劇、小說的)人物;〈常...
  • name : n 1 名 名字 姓名;名稱。2 名聲 名譽;空名 虛名;名義 名目;【邏、語法】概念的名稱;名詞。3 知名之...
  1. In different legal system, that is distinct. ship owner, ship manager and shipping agent, taking part in the transport trade, always affect finding the carrier. in many countries, " carrier " means any person by whom or in whose name a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a shipper

    不同法律制度下, 「承運人」的定義有所區別: 《海牙規則》把承運人限定為與托運人訂有海上運輸契約的船舶所有人和承租人; 《漢堡規則》及包括我國在內的多數國家把承運人定義為與托運人訂有海上運輸契約的任何人。
  2. Confirmation : i confirm that i am of the legal age of majority in the jurisdiction of my residence, that i am using my own name and not that of another person and that all information i am providing in connection with this account sign - up form is true, accurate and complete

    確認:我證實我的法定成年年齡的管轄權交給我的住所, ,我是用我個人的名義,而不是另一個人,而且所有的資料,我提供與此帳號登錄表格,是真實,準確和完整
  3. Address of applicant of number of card of the member that name of applicant of full name of the member that ws021 touchs duty to apply for to examine and approve watch enterprise to code duty wu registers date to do tax does tax contacts a phone to apply for to support imposition argument : legal person delegate : date ( official seal ) the place of imposition of proof content categories of taxes that proves much capture imposition belongs to period to answer capture amount already capture amount already capture by name of proof of date of card name pay many capture amount touchs capture imposition circumstance to touch name of tax items of name of capture categories of taxes to have those who owe tax : this watch sets upright type 16 times one type triplet, should be accompanying already duty proof photocopy appears in the newspaper along with all the others

    Ws021抵稅申請審批表企業編碼稅務登記號辦稅員姓名申請人名稱辦稅員證號申請人地址聯系電話申請抵稅款理由:法人代表:年月日(公章)證實多繳稅款的憑證內容稅種稅款所屬時期應繳金額已繳金額已繳憑證名稱繳納日期憑證字號多繳金額抵繳稅款情況抵繳稅種名稱稅目名稱有欠稅的應先抵繳欠稅抵繳本期稅款金額稅款所屬時期抵繳金額申請數批準數申請數批準數留抵總金額基層稅務機關核實意見年月日(簽章)上級稅務機關批準意見年月日(簽章)注:此表16開豎式一式三份,應隨同已稅憑證復印件一併上報。
  4. You should fill out a form over, your inn name, management content, have sth used to one ' s own advantage, legal person representing it is clear to make explain

    你在那裡要填表,把你的店名,經營內容,現有資本,法人代表等作出清楚的交待。
  5. The above paragraph shall also apply to infringements upon a legal person s right of name, reputation or honor

    法人的名稱權名譽權榮譽權受到侵害的,適用前款規定。
  6. The above paragraph shall also apply to infringements upon a legal person ' s right of name, reputation or honour

    法人的名稱權、名譽權、榮譽權受到侵害的,適用前款規定。
  7. Purchase dept. fill in purchase order according purchase application. the purchase order should define legal supplies name, address, bank, bank number, relating person and whose information, payment manners, etc

    采購部根據采購申請表填寫采購訂單,采購訂單必須明確合法的供應商名稱,地址,開戶銀行,銀行帳號,聯系人及聯系人信息,付款方式等
  8. Article 190 any legal entity that opens an account in the name of an individual for the buying and selling of securities in violation of the provisions of this law shall be ordered to make a rectification, confiscated of the illegal income and concurrently imposed a fine of more than 100 % less than 500 % of the illegal income ; its person - in - charge directly responsible and other personnel directly responsible who are state functionaries shall be imposed administrative sanctions

    第一百九十條違反本法規定,法人以個人名義設立賬戶買賣證券的,責令改正,沒收違法所得,並處以違法所得一倍以上五倍以下的罰款;其直接負責的主管人員和其他直接責任人員屬于國家工作人員的,依法給予行政處分。
  9. If no proof to the contrary is available, the citizen, legal person or other organization whose name appears on a work shall be the author

    如無相反證明,在作品上署名的公民、法人或者其他組織為作者。
  10. Article 12 a people - run non - enterprise unit approved for registration shall be registered of the name, site, aims and business scope, legal representative or person ( s ) - in - charge, the start - up capital, the competent business unit of the people - run non - enterprise unit by the registration administration organ, and in accordance with the different modes of bearing civil responsibility according to law, be respectively issued the certificate of registration for people - run non - enterprise unit ( legal entity ), the certificate of registration for people - run non - enterprise unit ( partnership ) or the certificate of registration for people - run non - enterprise unit ( individual )

    第十二條準予登記的民辦非企業單位,由登記管理機關登記民辦非企業單位的名稱、住所、宗旨和業務范圍、法定代表人或者負責人、開辦資金、業務主管單位,並根據其依法承擔民事責任的不同方式,分別發給《民辦非企業單位(法人)登記證書》 、 《民辦非企業單位(合夥)登記證書》 、 《民辦非企業單位(個體)登記證書》 。
  11. The obligee name that estate registers decides according to following method : ( 1 ) legal entity, for the legal name of this legal entity ; ( 2 ) national office, institution, decide the name that name or government affirm for the law of this mechanism, unit ; ( 3 ) illegal person organization, organize the name that registers lawfully or the name that the government approves for this ; ( 4 ) individual, for the full name on lawful identification ; ( 5 ) mutual person, for the name of each obligee or full name

    房地產登記的權利人名稱根據如下辦法確定: ( 1 )企業法人,為該企業法人的法定名稱; ( 2 )國家機關、事業單位,為該機關、單位的法定名稱或政府確認的名稱; ( 3 )非法人組織,為該組織依法登記的名稱或政府批準的名稱; ( 4 )個人,為合法身份證實上的姓名; ( 5 )共有人,為各權利人的名稱或姓名。
  12. Franchisee is the natural person or legal person who receives the franchising license from a franchisor to conduct business under the franchisor ' s trademark or trade name

    受許人是指從特許人處獲得特許經營權,並且以特許人的商標或商號從事經營的自然人或法人。
  13. Article 17 an enterprise as a legal person shall apply for making changes in its registration whenever it changes its name, residence, site, legal representative, economic nature, scope of business, mode of operation, registered capital or duration of operation and whenever it increases or disbands its branches

    第十七條企業法人改變名稱、住所、經營場所、法定代表人、經濟性質、經營范圍、經營方式、注冊資金、經營期限,以及增設或者撤銷分支機構,應當申請辦理變更登記。
  14. Once a contract becomes effective, a party may not refuse to perform its obligations thereunder on grounds of any change in its name or change of its legal representative, person in charge, or the person handling the contract

    第七十六條合同生效后,當事人不得因姓名、名稱的變更或者法定代表人、負責人、承辦人的變動而不履行合同義務。
  15. An advertising business permit specifies information such as the permit number, the name, business premises, legal representative ( or responsible person ) of the advertising business unit ( or institution ), the scope of advertising business, the issuing authority and the date of issue

    《廣告經營許可證》載明證號、廣告經營單位(機構)名稱、經營場所、法定代表人(負責人) 、廣告經營范圍、發證機關、發證日期等項目。
分享友人