lie outside the area of moral choice 中文意思是什麼

lie outside the area of moral choice 解釋
不屬于道德范疇,對待…時不用考慮道德問題
  • lie : vi (lay;lain;lying)1 躺,橫臥〈過去分詞不常用 I have lain down 可改作 I have been lying down...
  • outside : n 1 外頭,外部,外面,外側;外觀;外表;外界;【電話】外線;【體育】出界。2 極端。3 〈英國〉(公...
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • area : n. 1. 面積;平地;地面。2. 空地;〈英國〉地下室前的空地。3. 地區,地方;〈比喻〉區域;范圍。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • moral : adj 1 道德(上)的 道義(上)的;守德行的;(特指男女關繫上)品行端正的(opp immoral)。2 教導道...
  • choice : n 1 選擇;挑選;選擇力,選擇權,選擇的自由。2 選擇物,所愛好的物品;被選中的東西;入選者;精選品...
  1. Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect, extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice

    這類極端主義者認為人與動物在各相關方面都不相同,對待動物無須考慮道德問題。
  2. Arguing from the view that humans are different from animals in every relevant respect, extremists - bt of this kind think that animals lie outside the area of moral choice

    本意:這類人持極端變態看法,認為人與動物在各相關方面都不相同,對待動物無須考慮道德問題。
  3. Arguing from he view that humans are different from animals in every relevant respect, extremists of this kind think that animals lie outside the area of moral choice

    極端主義者認為,人與動物在各方面都不同,對動物無需考慮道德問題。
  4. Arguing from the view / / that humans are different from animals in every relevant respect, / / extremists of this kind think / / that animals lie outside the area of moral choice

    譯:這類人持極端看法,認為人類和動物在各相關方面是不相同的,對待動物不必考慮道德問題。
  5. Lie outside the area of moral choice

    不屬于道德范疇
分享友人