lobs 中文意思是什麼

lobs 解釋
洛布斯
  1. You can successfully execute lobs, drop shots, half volleys, overhead smashes, and have good depth and spin on most second serves

    你可以成功地打出高吊球、小球、半截擊和高壓扣殺,並且大部分的第二發球具有良好的深度與旋轉。
  2. This player can regularly hit winners or force errors off of short balls, can put away volleys, can successfully execute lobs, drop shots, half volleys and overhead smashes, and has good depth and spin on most second serves

    這一位運動員對短球能經常地打出致勝球或者強迫失誤球,能放好截擊球,能成功地執行高挑球,點擊,半截擊球和越頭球扣殺,對第二發球有好的深度和快速上旋。
  3. For working with lobs not all functions are applicable

    (不是所有的函數都適用) 。
  4. The lost art of the post - entry pass is absolute cake for him, using quarterback to wide - receiver style lobs, fundamental bounce passes, full - court heaves or the more morden and ballsy two - handed alley - oop chest pass right to the rim

    早已失傳了的調中鋒傳球對於他來說是小菜一碟,就像(橄欖球里)四分位穿給接球手的高傳,基礎的擊地傳球,遠距離長傳,或者是用胸前傳球傳出現代式的狂野雙手空配扣籃。
  5. 0 this player has dependable strokes, including directional intent, on both forehand and backhand sides on moderate shots, plus the ability to use lobs, overheads, approach shots and volleys with some success

    0這一位運動員有可信任的擊球,包括方向意圖,不管是正拍和反拍邊上適度擊球,加上挑高球,越頭球,近擊和截擊等能力都能成功達成。
  6. Main contents of this dissertation are listed as follows : 1. the switching machanism and network performance of obs are analyzed deeply. the obs based on gmpls framework is investigated in detail, which is take advantage of the idea of lobs ( mpls - based obs )

    主要內容包括: 1 、在分析obs交換機制和網路特性的基礎上,改進了基於gmpls的obs交換結構,得到了支持組播的obs ( multicast - awareobs )邊緣節點與核心節點的功能模型。
  7. Bryant, who seems to be looking to pass more this season, made a couple of fine lobs that turiaf and bynum had only to tip in

    布萊恩特在這個賽季似乎更願意傳球了,分別為圖里亞夫和拜納姆做了空中接力,而後者只要把球擱進籃筐就可以了。
  8. Void reaver now " lobs " his orbs instead of shooting them in a straight line. makes them a tad harder to see

    空靈機甲現在不會直線發射他的法術球,而是讓它們「蹣跚而行」 ,更加難以辨識。
  9. Almost all of his points are dunks because he got such good deep position, put backs or dunks off lobs or interior passes

    他的大多數得分都來自扣籃,因為他占據非常有利的位置,回敲或直接扣籃或傳球。
  10. He also adjusts to errant passes ( especially lobs ) very well, mainly because his balance is exceptional and a pair of very soft hands

    他也適應不停地傳球(特別是慢球) ,這主要是他的平衡非常不錯,還有一雙非常柔軟的手。
  11. Jackson wanted bynum to keep working on his post moves, and he also drew the distinction between bynum fighting for his own baskets as opposed to connecting on easy dunks off well - placed lobs from teammates

    禪師希望他可以繼續努力練習禁區內腳步移動,同時也提了一個差別:拜納姆在爭取自己的投籃機會的路線和接收隊友傳球后輕松灌籃是不一樣的。
分享友人