maternity insurance 中文意思是什麼

maternity insurance 解釋
生育保險
  • maternity : n. 母性;母道;懷孕;產科醫院。adj. 產婦用的。
  • insurance : n 1 安全保障。2 保險,保險業。3 保險單〈通稱 insurance policy〉。4 保險費〈通稱 premium〉。5 保險...
  1. Labor law stipulates female worker is borne enjoy maternity leave treatment, but, female worker enjoys maternity leave is the one part in birth insurance pay, it is in order to build regular marriage relation, accord with marriage law and family planning policy to be premise

    勞動法規定女職工生育享受產假待遇,但是,女職工享受產假是生育保險待遇中的一部分,它是以建立合法婚姻關系、符合婚姻法和計劃生育政策為前提的。
  2. Generally speaking, yo of hair free captive animals is subsidiary during female worker maternity leave, go up according to this enterprise year worker is mean monthly salary enjoys pay treatment, pay by birth insurance fund

    一般來說,女職工產假期間發放生育津貼,按照本企業上年度職工月平均工資享受工資待遇,由生育保險基金支付。
  3. The worker bears insurance cost, be responsible for a task unit until it is completed by the unit use at : during the puerpera labors medical expenses ; press allowance of maternity leave salary of the regulation, prices and bonus ; puerpera nutrition allowance is expended

    職工生育保險費用,由單位包干用於:產婦分娩期間醫藥費;按規定的產假工資、物價補貼和獎金;產婦營養補助費。
  4. Many laws or regulations related with maternity insurance in most of countries reflected the female ' s care

    世界上很多國家(包括中國)所制定的生育保險制度體現的是對女性的關懷。
  5. Every joins the female worker of birth insurance, the company stops hair salary during maternity leave, send by social insurance device birth allowance and pay birth medical treatment fee

    凡參加生育保險的女職工,產假期間企業停發工資,由社會保險機構發給生育津貼和支付生育醫療費用。
  6. Article 21 whereas a ffe disbands in line with relevant regulations or the labor contract is terminated with the agreement of both parties through consultations, the ffe should, in accordance with relevant regulations of the local people ' s government, pay the life and social insurance premiums as required to social insurance institutions for those employees who are in medical treatment or are recuperating due to injury at work or occupational disease as confirmed by the hospital, and those who entirely lose or partly lose working ability after medical treatment as confirmed by the labor appraisal committee, and the dependents of the deceased at work who are receiving pensions, women employees who are pregnant or are at the time of maternity or lactation, and those who get nothing insured

    第二十一條企業按照有關規定宣布解散或經雙方協商同意解除勞動合同時,對因工負傷、或者患職業病經醫院證明正在治療或療養,以及醫療終結經勞動鑒定委員會確認為完全或者部分喪失勞動能力的職工,享受撫恤待遇的因工死亡職工遺屬,在孕期、產期和哺乳期的女職工,以及未參加各項社會保險的職工,應當根據企業所在地區人民政府的有關規定,一次向社會保險機構支付所需要的生活及社會保險費用。
  7. Analysis of hospitalization expense and its influencing factors of three kinds of deliveries in the maternity insurance

    南京市生育3病種費用影響因素分析
分享友人