motor vehicle tax 中文意思是什麼

motor vehicle tax 解釋
車輛稅
  • motor : n 1 原動者;原動力。2 發動機;馬達;電動機;【火箭】助推器;汽車。3 【解剖學】運動肌;運動神經。a...
  • vehicle : n. 1. 車輛;載運工具;飛行器;運行工具。2. 媒介物,媒質。3. 【藥學】賦形劑。4. 【繪畫、化】展色料,載色劑。
  • tax : n 1 稅,租稅,租款 (on; upon)。2 〈美國〉會費。3 負擔。4 (pl es) 〈英口〉收稅官。vt 1 對…抽稅...
  1. For a vehicle no longer qualified to tax exemption and having been in service for 10 or more years, the taxpayer shall present the original certificate of vehicle purchase tax payment and the original and copies of motor vehicle driving license to the tax authority in charge when lodging a new tax payment application for the vehicle as per requirements of the measure for administering imposition of vehicle purchase tax

    免稅條件消失、且使用年限超過10年(含)以上的車輛,納稅人依照《征管辦法》規定在重新辦理納稅申報時,應向主管稅務機關提供《車輛購置稅完稅證明》正本和《機動車行駛證》原件及復印件。
  2. Under the tax system for motor vehicle first registration tax, officers of the customs and excise department are delegated with the authority to register motor vehicle importers and distributors, process import returns and assess the taxable values of motor vehicles

    按照汽車首次登記稅稅制,香港海關人員獲授權登記汽車進口者及分銷商、處理進口申報及評定汽車的應課稅值。
  3. Besides, under the motor vehicles ( first registration tax ) ordinance ( chapter 330 ), an importer of a motor vehicle for use in hong kong should file an import return to the customs and excise department within 30 days of the importation of the motor vehicle, and not less than five working days before delivering that motor vehicle

    此外,根據汽車(首次登記稅)條例(第三三章) ,注冊進口商進口供本港使用的汽車時,須在汽車進口三十天內及最遲在交付汽車五個工作天前,向香港海關提交進口申報表。
  4. Motor vehicle tonnage tax

    汽車噸位稅
  5. The tax is administered by the transport department on the basis of the published retail price. for vehicles without a published retail price, the tax will be assessed on the purchase price plus insurance and freight fees and any brokerage or agency fee related to the purchase and importation of the parts of the motor vehicle as declared by the importer with reference to the market value of the motor vehicle concerned

    該稅項由運輸署負責管理,以公布零售價格為基礎計算。如車輛並無公布零售價,則會按進口人申報的購入價加保險及運費及任何與購入及進口汽車部分有關的經紀或介紹費,並且參考有關汽車的市場價值而評稅。
  6. Besides, under the motor vehicles first registration tax ordinance chapter 330, an importer of a motor vehicle for use in hong kong should file an import return to the customs and excise department within 30 days of the importation of the motor vehicle, and not less than five working days before delivering that motor vehicle

    此外,根據汽車(首次登記稅)條例(第三三章) ,注冊進口商進口供本港使用的汽車時,須在汽車進口三十天內及最遲在交付汽車五個工作天前,向香港海關提交進口申報表。
  7. Highway motor vehicle use tax

    公路車輛使用稅
  8. Earlier, the state administration of taxation has issued a circular, strong job pay insurance business in the insurance sector as the motor vehicle travel tax only allowed from july1, insurance for the owners of the time, according to the state travel tax collection

    此前,國家稅務總局曾發出通知,規定從事交強險業務的保險機構為機動車車船稅的唯一扣繳義務人,從7月1日起,在車主辦理保險的時候,可依法代收代繳車船稅。
  9. Motor vehicle first registration tax

    汽車首次登記稅
分享友人