name of goods 中文意思是什麼

name of goods 解釋
品名,貨名
  • name : n 1 名 名字 姓名;名稱。2 名聲 名譽;空名 虛名;名義 名目;【邏、語法】概念的名稱;名詞。3 知名之...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • goods : n. 〈pl. 〉1. 商品,貨物〈美國說 freight〉。 ★不與數目字連用。2. 動產。3. 〈the goods〉 〈美口〉本領;不負所望的人[物]。
  1. Article 93 a voyage charter party shall mainly contain, interalia, name of the shipowner, name of the charterer, name and nationality of the ship, its bale or grain capacity, description of the goods to be loaded, port of loading, port of destination, laydays, time for loading and discharge, payment of freight, demurrage, dispatch and other relevant matters

    第九十三條航次租船合同的內容,主要包括出租人和承租人的名稱、船名、船籍、載貨重量、容積、貨名、裝貨港和目的港、受載期限、裝卸期限、運、滯期費、速遣費以及其他有關事項。
  2. The commodity code is the 10 - digit commodity code in the annual catalogue of goods subject to the export license management publicized by the ministry of commerce, and the commodity name shall be generated by the release system automatically

    按商務部公布的年度《出口許可證管理貨物目錄》中的10位商品編碼填報,商品名稱由發證系統自動生成。
  3. The ( name of purchaser ) now invites sealed bids from eligible bidders from member countries of adb for the supply of the goods for the purposes of the project

    買方名稱)現邀adb成員國中合格的投標者就此項目所需貨物的供應進行密封投標。
  4. This is a shopping paradise for students in particular, because no matter what, from name - brand goods to street hawkers factory seconds, everything is cheaper when you buy it here. this especially applies to t - shirts, athletic shoes, casual attire, and teen fashions. moreover, in both design and in the images with which they are printed, shihlin s products are always at the cutting edge of pop fashion

    士林夜市也是學生的購物樂園,不管是有牌子的商品,或是路邊的地攤貨,在士林夜市硬是比其它地方便宜,特別是t恤運動鞋休閑服少女與少男服飾等,而且樣式與圖案都走在流行的尖端,這正是士林夜市每每擠到寸步難行的原因。
  5. Unauthorized partition of state property “ in the name of the unit ” is materially with the name of unit to seek the personal gains, to injure the goods for own benefits. moreover, the crime of unauthorized partition of state property as the crime with intent, its subjective aspect is not actually directly seeking the benefits for the unit, but the member of the unit seeks individual personal gains. the crime of unauthorized partition of state property as the crime of making profits, the state - unit is not beneficial actually, on the contrary, the benefits that the state - owned unit has or controls are invaded by the member of the unit, and the unit has become the direct victim of the crime of unauthorized partition of state property

    因為, 「集體決定」私分國有資產體現的僅是單位成員的共同意志,而不是單位的整體意志; 「以單位名義」私分國有資產實質上是假借單位名義牟取私利、損公肥私;而且,私分國有資產罪作為直接故意犯罪,其主觀方面卻不是為單位謀取利益,而是單位成員藉此謀取個人私利;私分國有資產罪作為獲利型犯罪,國有單位卻不是受益人,相反,屬于國有單位所有或者支配的國有資產被單位成員侵佔、瓜分,單位成了私分國有資產罪的直接受害人。
  6. In different legal system, that is distinct. ship owner, ship manager and shipping agent, taking part in the transport trade, always affect finding the carrier. in many countries, " carrier " means any person by whom or in whose name a contract of carriage of goods by sea has been concluded with a shipper

    不同法律制度下, 「承運人」的定義有所區別: 《海牙規則》把承運人限定為與托運人訂有海上運輸契約的船舶所有人和承租人; 《漢堡規則》及包括我國在內的多數國家把承運人定義為與托運人訂有海上運輸契約的任何人。
  7. Advice of shipment : immediately after completion of loading of goods on board the vessel the sellers shall advise the buyers by cable of the contract number , name of goods , quantity or weight loaded , invoice value , name of vessel , port of shipment , sailing date and port of destination

    裝船通知:貨物裝運完畢后,賣方立即以電報通知買方合同號、貨名、所裝數量或重量、發票金額、船名、起運口岸、開船日期及目的口岸。
  8. Cable accountee name of steamer carriage number, quantity of goods and shipment date or e. t. a

    將船名車號貨物數量及裝船期或預抵期電告開證人
  9. I inform you that on the1st of this month i established in this city a dry - goods business under my own name of k. kono

    我已於本月一日在本市以河野幸助的名義開設了一家綢緞棉布店,特此奉告。
  10. I read the letter, and took care to see the name, and the marks, the name of the person that sent the goods.

    我念了這封信留心記住了船號,證號,寄件人姓名。
  11. The difference among geographical indications and trademark, indications of origin and common name of goods is that a given quality, reputation of the good is relevant with its geographical origin

    對地理標志與商標、貨源標記及商品通用名稱逐一進行比較,其顯著區別就是地理標志標示的商品的質量、特徵等與來源地的地理環境(自然或人文因素)密不可分,而後述幾種標志並不具有以上特徵。
  12. Such, after dealing with formalities of property right change the name of owner in a register, buying what person earning arrives is the property right certificate of general goods room, when trading again, need not hand in gold of land sell one ' s own things

    這樣,在辦理完產權過戶手續后,購買人所得到的就是普通商品房的產權證書,再次交易的時候,就無需交納土地出讓金了。
  13. On behalf of ( name of known consignor ), i, the undersigned, confirm that, unless otherwise stated, all goods consigned for carriage by air by me / my company to air sea worldwide logistics ltd will not contain any explosives or incendiary device ; goods will be protected to my best endeavour against unauthorized interference during preparation, storage and transportation ; and goods are prepared by reliable staff employed by me / my company

    我僅代表下面簽署(公司名稱)保證:在沒有其他聲明的情況下,一切由空海國際物流公司承運的貨物無任何爆炸及易燃物品,在備貨,倉儲及運輸過程中將受嚴格保護並由我司專業人員管控。
  14. Dencing b / l number, name of ship , shipment date, quantity and value of goods

    正本受益人發給開證人傳真,證明提單號碼、船名、開航日期、數量和貨物價值。
  15. Original fax from beneficiary to our applicant evidencing b / l number, name of ship , shipment date, quantity and value of goods

    正本受益人發給開證人傳真,證明提單號碼、船名、開航日期、數量和貨物價值。
  16. The seller shall, immediately upon the completion of the loading of the goods, advise the buyer of the contract no., names of commodity, loading quantity, invoice values, gross weight, name of vessel and shipment date by letter within 24 hours

    一俟裝載完畢,賣方應在24小時內以書面方式通知買方合同編號、品名、已發運數量、發票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。
  17. The sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no. , names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by telex / fax / cable within hours

    一候裝載完畢,賣方應在小時內電傳/傳真/電報買方合同編號、品名、已發運數量、發票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。
  18. The invoice shall certify that each piece / packing unit of goods carries a stamp / label indicating the name of the country of origin in a non - detachable or non - alterable way

    發票需證明每件貨物或包裝單位以不可分離及不可改變的方式附著帶有顯示原產地國家名的標識或標簽。
  19. 17 advice of shipment : within 48 hours immediately after completion of loading of goods onboard the vessel the seller shall advise the buyer by cable or telex ofthe contract number, the name of goods, weight ( net / gross ) or quantityloaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date andexpected time of arrival ( eta ) at the port of destination

    貨物裝船完畢后48小時內,賣方應即以電報或電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛凈)或數量、發票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預計到達目的港時間。
  20. Within 48 hours immediately after completion of loading of goods on board the vessel the seller shall advise the buyer by telex of the contract number, the name of goods, weight ( net / gross ) or quantity loaded, invoice value, name of vessel, port of loading, sailing date and expected time of arrival ( eta ) at the port of destination

    貨物裝船完畢后48小時內,賣方應即以電傳通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數量、發票價值、船名、裝運口岸、開船日期及預計到達目的港時間。
分享友人