negotiating credit 中文意思是什麼

negotiating credit 解釋
議付信用證
  • negotiating : 買賣談判
  • credit : n 1 信用,信任。2 名譽,名望,聲望。3 贊揚,稱許;光榮,功勞,勛績,榮譽。4 信貸;賒銷;貸款;存...
  1. Any document rresented under this letter of credit ( including the negotiating / remitting bank covering schedule ) bears a clause for payment of interest s not acceptable and is completely rejected

    本信用證項下提交的任何單據(包括議付行/寄單行的面函)如帶有利息支付條款絕對不接受。
  2. Amend credit extend shipping negotiating date15 days

    船期交涉需15天,請更改延長信用證。
  3. We hereby undertake that the documents shall be honoured on due presentation of drawn strictly in terms of this credit. upon receipts of origianl shipping documents we shall arrange remittance of proceeds in usd dollar, as per instructions of negotiating bank certifying that the documents are in order and drawn strictly in terms of this letter of credit

    我們(開證行)承諾將兌付和信用證條款嚴格一致的單據.一旦收到議付行提交的議付單據並在面函上註明"單據完全嚴格按照信用證要求繕制,為相符交單" ,我們會按照議付行的指示,立即將款項(收益)以美金匯給指定銀行
  4. The credit under the letter of credit shall be available by seller ' s draft at sight drawn on negotiating bank

    本信用證項下的貨款應在議付銀行通過即期匯票兌付。
  5. Should the negotiating bank not be adised of stopping renewal within seen ( 7 ) days after each negotiation, the unused balance of this credit shall be increased to the original amount

    每次議付後於七天之內,議付銀行未接到停止循環的通知時,本信用證項下尚未用完的余額,可積累于原金額中使用。
  6. Should the negotiating bank not be advised of stopping renewal within seven ( 7 ) days after each negotiation, the unused balance of this credit shall be increased to the original amount

    每次議付後於七天之內,議付銀行未接到停止循環的通知時,本信用證項下尚未用完的余額,可積累于原金額中使用。
  7. The negotiating bank is to advise all ~ s under this credit by telex to the establishing bank

    議付行須將本信用證項下的一切提款用電傳通知開證行。
  8. For payment, we require 100 % value, confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transhipment allowed clause, available by draft at sight, payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here

    我們要求用100 %金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,並規定允許轉船和分批裝運,憑匯票向議付行交單即期付款。
  9. For payment, we require 100 % ononononvalue, confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transhipment allowed clause, available by draft at sight, payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here

    我們要求用100 %金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,並規定允許轉船和分批裝運,憑匯票向議付行交單即期付款。
  10. For payment, we require 100 ? value, confirmed and irrevocable of credit with partial shipment and transshipment allowed clause, available by draft at sight, payable against surrender ring the full set of shipping documents to the negotiating bank here

    我們要求用100 ?金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,並規定允許轉船和分批裝運,憑匯票向議付行交單即期付款。
  11. For payment, we require 100 % alue, confirmed and irreocable letter of credit with partial shipment and transshipment allowed clause, aailable by draft at sight, payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here

    我們要求用100 %金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,並規定允許轉船和分批裝運,憑匯票向議付行交單即期付款。
  12. For payment, we require 100 % value, confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transshipment allowed clause, available by draft at sight, payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here

    我們要求用100 %金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,並規定允許轉船和分批裝運,憑匯票向議付行交單即期付款。
  13. For payment, we require a 100 % value, confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transshipment allowed clause, available by draft at sight, payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here

    我們要求用100 %金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,並規定允許轉船和分批裝運,憑匯票向議付行交單即期付款。
  14. 2 please make sure that your advising charges are recovered at the time of delivery of the credit to the beneficiary or give instructions on your covering letter to negotiating or presenting bank to recover your charges from l / c proceeds

    請確保你行通知費用在交證與受益人時或以信函指示議付行或交單行時從信用證款項中得以償付。
  15. Benificiary must present the documents to the negotiating bank for negotiation with 15 days of shipment but within the validity of credit

    受益人在裝船后15天之內交單到議付行議付,但必須在信用證有效期內。
  16. Negotiating bank may claim reimbursement by t / t on the bank of china new york branch certifying that the credit terms have been complied with

    議付行證明本信用證條款已履行,可按電匯索償條款向中國銀行紐約分行索回貨款。
  17. However the transactions were found fictitious with no goods existed. police also discovered that the 47 - year - old woman had arranged to remit all the letter of credit proceeds back to the 66 - year - old man s company accounts in hong kong after negotiating the letter of credits

    但是該宗虛假交易沒有貨品存在,而警方亦發現該名四十七歲女子將所有信用狀的資金?至該名六十六歲男子在香港的公司的戶口。
分享友人