noise pollution control 中文意思是什麼

noise pollution control 解釋
噪聲污染控制
  • noise : n 1 聲音,聲響。2 叫喊;嘈雜聲,噪音;喧鬧聲;吵鬧,騷動,騷擾。3 〈古語〉謠言,風聲。4 〈美國〉...
  • pollution : n. 1. 污染(作用)。2. 腐敗,墮落。
  • control : n 1 支配,管理,管制,統制,控制;監督。2 抑制(力);壓制,節制,拘束;【農業】防治。3 檢查;核...
  1. Noise pollution of urban road traffic and control

    蚌淮公路的交通噪聲污染及其治理
  2. Status and control of traffic noise pollution in in ningde city

    油田區域交通噪聲污染現狀分析
  3. Seg l = en - us > article 15 control of noise pollution in using air - conditioning equipment, care shall be taken not to allow noise to disturb the normal work and life of others

    第十五條(噪聲污染的治理)使用空調設備,應當避免噪聲妨礙他人的正常工作、生活。
  4. This paper try to obtain various noise - control measures applied to different situations through analyzing noise transmission characteristics of heat pump units under natural conditions of ventilation and cooling, in practice, the noise pollution of the hot pump units has been reduced obviously by effective measures

    通過分析風冷式熱泵機組的噪聲源特性,在滿足熱泵正常運行所需要的通風散熱等條件下,總結出多種應用於不同情況下的噪聲治理措施,並經實踐檢驗,降噪效果顯著。
  5. Article 29 the unit in charge of a construction project which may produce environmental noise pollution due to the use of machines and other equipment, must report, 15 days before commencement of construction, to the competent administrative department for environmental protection of the local people ' s government at or above the county level the name of the project, the construction site, the length of time needed for completion of the project, the possible level of environmental noise and the measures taken for prevention and control of such pollution

    第二十九條在城市市區范圍內,建築施工過程中使用機械設備,可能產生環境噪聲污染的,施工單位必須在工程開工十五日以前向工程所在地縣級以上地方人民政府環境保護行政主管部門申報該工程的項目名稱、施工場所和期限、可能產生的環境噪聲值以及所採取的環境噪聲污染防治措施的情況。
  6. Projects on environmental control such as air and water pollution control works, noise mitigation measures, waste water treatment and disposal measures, and asbestos abatement works ( hk $ 137 million )

    控制環境污染之工程,例如:空氣及海水污染控制工程,噪音緩解工程,污水處理及排放工程和清除石棉工程等(合共港幣一億三千七百萬元)
  7. Article 16 units that produce environmental noise pollution shall take measures to control it and pay fees for excessive emission of such pollution according to the regulations of the state

    第十六條產生環境噪聲污染的單位,應當採取措施進行治理,並按照國家規定繳納超標準排污費。
  8. 2 the permit holder shall ensure full compliance with all legislation from time to time in force including, without limitation to, the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ) and waste disposal ordinance ( cap. 354 )

    許可證持有人須確保經常完全遵守現行法例的規定,包括(但並不只限於)噪音管制條例(第400章) ;空氣污染管制條例(第311章) ;水污染管制條例(第358章) 、海上傾倒物料條例(第466章)及廢物處置條例(第354章) 。
  9. 2 this permit shall not remove the responsibility of the permit holder to comply with any legislation currently in force such as the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ), the waste disposal ordinance ( cap. 354 ) and others

    本許可證並不免除許可證持有人須符合現行生效的法例的責任,例如:噪音管制條例(第400章) ;空氣污染管制條例(第311章) ;水污染管制條例(第358章) ;海上傾倒物料條例(第466章) ;廢物處置條例(第354章) ;及其他條例。
  10. 2 this permit shall not remove the responsibility of the permit holder to comply with any legislation currently in force such as the noise control ordinance ( cap. 400 ), air pollution control ordinance ( cap. 311 ), water pollution control ordinance ( cap. 358 ), dumping at sea ordinance ( cap. 466 ), waste disposal ordinance ( cap. 354 ) and others

    本許可證並不免除許可證持有人須符合現行法例的責任,例如:噪音管制條例(第400章) ;空氣污染管制條例(第311章) ;水質污染管制條例(第358章) ;海上傾倒物料條例(第466章) ;廢物處置條例(第354章)及其他條例。
  11. Article 4 the state council and local people ' s governments at various levels shall incorporate prevention and control of environmental noise pollution into their environmental protection plans and adopt economic and technological policies and measures to protect the acoustic environment

    第四條國務院和地方各級人民政府應當將環境噪聲污染防治工作納入環境保護規劃,並採取有利於聲環境保護的經濟、技術政策和措施。
  12. Article 17 any enterprise or institution that produces serious environmental noise pollution in an area where noise - sensitive structures are concentrated shall be ordered to control the pollution within a time limit

    第十七條對于在噪聲敏感建築物集中區域內造成嚴重環境噪聲污染的企業事業單位,限期治理。
  13. Article 24 any industrial enterprise that produces environmental noise pollution due to the use of permanent equipment in the course of industrial production must, in accordance with the regulations of the competent administrative department for environmental protection under the state council, report to the competent administrative department for environmental protection of the local people ' s government at or above the county level the types and quantity of its equipment that produces environmental noise pollution, the noise level produced under normal operation and the facilities installed for prevention and control of such pollution, and provide technical information relating to the prevention and control of noise pollution

    第二十四條在工業生產中因使用固定的設備造成環境噪聲污染的工業企業,必須按照國務院環境保護行政主管部門的規定,向所在地的縣級以上地方人民政府環境保護行政主管部門申報擁有的造成環境噪聲污染的設備的種類、數量以及在正常作業條件下所發出的噪聲值和防治環境噪聲污染的設施情況,並提供防治噪聲污染的技術資料。
  14. Achievements in environmental pollution control on construction activities - noise

    控制建造活動環境污染的成果噪音
  15. All areas in hong kong are now covered by various water control zones and other measures controlling waste, air and noise pollution

    現時全港各區均已納入水質管制區,政府並採取了其他措施,管制廢物、空氣及噪音污染。
  16. But the noise made when the door is closed is far beyond national correlative standards, and make serious noise pollution. the article put emphases on the mechanize of the electric control door through experiments on the spot and emulation of computer, then advance that the root of noise is that the design has defects. the safe close of the door is depended on the impulsion of door normal impacts

    本文密切關注了這種與大眾生活相關的研究課題,通過實測實驗和計算機系統模擬,重點研究了電控門工作的機理,提出了電控門噪音產生的根源是設計存在重大缺陷?電控門的安全閉合必須依靠門體正撞產生的沖擊力,並且沒有相關降噪措施,必然在使用造成巨大噪音的結果。
  17. You are required to prove your vehicle is fully comply with the emission standards in the air pollution control vehicle design standards emission regulation and noise control motor vehicles regulation

    你必須證明其車輛已完全符合《空氣污染管制(車輛設計標準) (排放)規例》和《噪音管制(汽車)規例》的規定。
  18. You are required to prove your vehicle is fully compliant with the emission standards in the air pollution control vehicle design standards emission regulation and noise control motor vehicles regulation

    你必須證明其車輛已完全符合《空氣污染管制(車輛設計標準) (排放)規例》和《噪音管制(汽車)規例》的規定。
  19. Dust, noise, wastewater and waste generated by e - waste workshops are subject to control under the air pollution control ordinance, noise control ordinance, water pollution control ordinance, wdo and their subsidiary regulations respectively

    電子廢物工場所產生的塵埃、噪音、污水或廢物分別受《空氣污染管制條例》 、 《噪音管制條例》 、 《水污染管制條例》 、 《廢物處置條例》及其有關附屬規例管制。
  20. Article 14 facilities for prevention and control of environmental noise pollution must be designed, built and put into use simultaneously with the main part of a construction project

    第十四條建設項目的環境噪聲污染防治設施必須與主體工程同時設計、同時施工、同時投產使用。
分享友人