occasioned by 中文意思是什麼

occasioned by 解釋
由…造成的
  • by : adv 1 在側,在旁,在附近。2 (擱)在一邊,(放)到旁邊,(存)在一旁;收著。3 (由旁邊)經過,過...
  1. They were a regular series of thumpings from the interior of the house, occasioned by the violent rocking of a cradle upon a stone floor, to which movement a feminine voice kept time by singing, in a vigorous gallopade, the favourite ditty of the spotted cow -

    它們是從屋裡面傳出來的一連串有規律的砰砰聲,原來是搖籃的猛烈搖動碰撞石頭地面而發出的聲音。隨著搖籃的搖動,一個女聲正用一種快速舞曲的一節奏唱。一首流行小調花斑母牛:
  2. The headland intercepted the heavy sea that was occasioned by the squall.

    海岬截斷了被風暴攪得發瘋的大海。
  3. Whatever evils may befall you, they will not be occasioned by my instrumentality, that i solemnly promise you.

    「好心的太太,您盡可以放心,禍事決不會因我而降臨到你們身上的,我向您保證。 」
  4. Most of the loss of life was occasioned by persons being struck by falling cornices, parapets, and ornamentation as they tried to leave shaking buildings.

    大多數人在企圖逃出振動中的房屋時,被落下的檐頭,女兒墻和裝飾物等所擊中而死亡。
  5. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  6. The provisions of rule xi shall be applied to the extra period of detention occasioned by such reloading or restowing

    規則十一適用於重裝或重新積載所引起的額外停留期間。
  7. A blush on the countenance of monsieur the marquis was no impeachment of his high breeding ; it was not from within ; it was occasioned by an external circumstance beyond his control - the setting sun give up, and wither away give up, and wither away

    侯爵大人臉上泛紅,但這無損於他的高貴血統,因為那紅色並不來自他體內,而是來自無法控制的外部條件-落日。
  8. Under no circumstances whatsoever will the hong kong bar association, its staff and representatives ( collectively " the bar " ) be liable for any loss or damage howsoever arising, whether or not occasioned by any negligence and / or breach of contract and / or duty on the part of the bar in relation to the scheme

    在任何情況下,香港大律師公會,其職員及各代表, (以下統稱為」大律師業」 )均不會對此事引起的任何損失或損害負上法律責任,不論該損失或損害是否因為」大律師業」在處理與該項計劃有關的事務時的疏忽及/或違反合約及/或有失職責所造成。
  9. That the roman catholic church should have played a major role in the invention and development of clock technology is not surprising : the strict observance of prayer times by monastic orders occasioned the need for a more reliable instrument of time measurement

    羅馬天主教會在制鐘技術的發明與演進里扮演重要的角色,並不令人意外,這是由於修道院必須嚴格遵守祈禱時間的教規,因此很需要一種更可靠的計時裝置。
  10. A good part of the whispering had been occasioned by an event which was more or less rare - the entrance of visitors : lawyer thatcher, accompanied by a very feeble and aged man ; a fine, portly, middle - aged gentleman with iron - gray hair ; and a dignified lady who was doubtless the latter s wife. the lady was leading a child

    剛才那陣子的竊竊私語主要是由一件多少有些稀罕的事情引起的那就是來了幾位來訪者:有撒切爾律師,他由一個非常衰弱的老人陪伴一位文雅肥胖滿頭鐵灰色頭發的中年紳士還有一位貴夫人,她無疑是那位紳士的太太。
  11. One day i had come to my studies in lower spirits than usual ; the ebb was occasioned by a poignantly felt disappointment

    一天,我開始了我的功課,情緒比往常要低。我的無精打采是一種強烈感受到的失望所引起的。
  12. Article 61 if a construction project is put into production or operation while its supporting installations required for the prevention and control of environmental pollution by solid waste have not been completed or have not passed examination, the competent administrative department of environmental protection that examined and approved the statement of the effect on the environment to be occasioned by the the construction project shall order suspension of production or operation and may also impose a penalty of not more than 100, 000 yuan

    第六十一條建設項目中需要配套建設的固體廢物污染環境防治設施未建成或者未經驗收合格即投入生產或者使用的,由審批該建設項目的環境影響報告書的環境保護行政主管部門責令停止生產或者使用,可以並處十萬元以下的罰款。
  13. This may have been occasioned by the early use of faulty analytical techniques.

    這可能由於早期不完善的分析技術所造成的。
  14. However, inconvenient transportation occasioned by river crossing greatly affected the economic development of pudong

    但黃浦江的阻隔,極大地影響了浦東的經濟發展。
  15. Termination of a labor contract by employer subject to a collective agreement by reason of the workers. maintaining the rights occasioned from the collective agreement or the rights derived on the basis of such agreement shall be null and void

    團體協約所屬之僱主,因工人維持其于團體協約所生之權利,或基於團體協約所生之權利而終止勞動契約者,其終止為無效。
  16. Goods or articles carried in any such compartment are at the sole risk of the owner thereof and subject to all the. conditions, exceptions and limitations as to the carriers liability and other provisions of this bill of lading ; and further the carrier shall not be liable for any loss or damage occasioned by the temperature, risks of refrigeration, defects or insufficiency in or accidents to or explosion, breakage, derangement or failure of any refrigerator plant or part thereof, or by ' or in any material or the supply or use thereof used in the process of refrigeration unless shown to have been caused by negligence of the carrier from liability for which the carrier is not by law entitled to exemption

    專門的冷熱艙室所裝運的貨物或物品的風險應由貨主獨自承擔,就承運人的責任而言,應按本提單所有的條件;免責條款和責任限制以及其他規定執行;此外,對因溫度、製冷險、製冷設備或其部件的缺陷、缺乏、事故、或爆炸、損耗,失調或不製冷而導致的,或因製冷過程中使用的任何物資或因其供應或使用而導致的任何滅失或損失,承運人概不負責,除非證明其是因承運人的過失責任而導致,且根據法律承運人無權享受免責。
分享友人