oil pollution emergency 中文意思是什麼

oil pollution emergency 解釋
石油污染緊急事故
  • oil : n 1 油;油類;油狀物〈一般是不可數名詞,表示種類時則用 pl 如:vegetable and animal oils 植物油和...
  • pollution : n. 1. 污染(作用)。2. 腐敗,墮落。
  • emergency : n 突然事件;緊急情況,非常時期。 take emergency measures 採取緊急措施。 be prepared [ready] for a...
  1. To prevent marine pollution resulting from ship and port discharge, in addition to the formulation of the crash program to combat ships ' oil pollution, oil - water separators have been installed aboard ships of all types in accordance with relevant stipulations, and oil - polluted water treatment equipment, including emergency treatment equipment, has been installed at all sea ports

    為防止船舶和港口污染海洋,各類船舶均按規定裝備了油水分離裝置,編制了《船上油污應急計劃》 ,港口普遍建設了含油污水接收處理設施和應急器材
  2. The salvage system at sea of our country is the safeguard of lifesaving in coasta areas, property on board saving, fire fighting at sea, clearing of oil pollution on emergency, traffic and transportation by sea as well as exploiting of marine resource

    我國海上救助系統擔負著沿海水域海上人命救助、船舶財產救助、海上消防、海上溢油應急清除和其它海上交通運輸及海洋資源開發的安全保障任務。
  3. Consideration on emergency monitoring through fuel oil pollution accident in yiluohe river

    由伊洛河柴油污染事故談應急監測的幾點思考
  4. Oil pollution emergency plan of the zhoushan port

    舟山港港口油污應急計劃
  5. The paper describes that after analyzing various potential oil spilling risks in zhoushan port, a command organization is established, a reaction procedure is finished and the equipment is installed to prevent pollution in case of emergency in zhoushan port, and a proposal of treating the spilled oil is made as well

    分析了舟山港潛在的溢油風險,建立了舟山港港口油污應急指揮機構、應急反應程序及應急設備配置,提供了溢油處置方案建議。
  6. Abstract : the paper describes that after analyzing various potential oil spilling risks in zhoushan port, a command organization is established, a reaction procedure is finished and the equipment is installed to prevent pollution in case of emergency in zhoushan port, and a proposal of treating the spilled oil is made as well

    文摘:分析了舟山港潛在的溢油風險,建立了舟山港港口油污應急指揮機構、應急反應程序及應急設備配置,提供了溢油處置方案建議。
  7. Members of the volunteer service are trained to perform emergency duties during typhoons, flooding and landslips ; to search for and rescue people in distress in mountains ; to help evacuate or rescue victims trapped under collapsed buildings or buried in landslides ; and to combat forest fires and oil pollution at sea

    民安隊隊員均須接受訓練,以便執行下列任務:在臺風襲港、山泥傾瀉、發生水災時奉命出勤;搜索並拯救困於山野的人士;協助正規部隊拯救埋于倒塌樓宇或山泥中的人士;撲滅山火和清理海上油污。
  8. Members of the volunteer service are trained to perform emergency duties during typhoons, landslips and flooding ; to search for and rescue people in distress in the mountains ; to help evacuate or rescue victims trapped under collapsed buildings or buried in landslides ; to combat forest fires and oil pollution at sea ; to carry out crowd control duties and to provide communication services at charity functions and government events

    民安隊隊員均須接受訓練,以便執行下列任務:在臺風襲港、山泥傾瀉或水災時奉命出動;搜索並拯救困於山野的人士;協助正規部隊拯救埋于倒塌樓宇或山泥中的人士;撲滅山火和清理海上油污;在慈善或政府活動中維持秩序和提供通訊服務。
  9. Volunteers are trained to perform emergency duties during typhoons, landslips and flooding ; to search for and rescue people lost, injured or trapped in mountains, collapsed buildings or buried in landslides ; to combat scrub fires and oil pollution at sea ; and to carry out crowd control duties and provide communication services at charity functions and government events

    隊員均須接受訓練,以便執行一系列緊急任務:在臺風襲港、發生山泥傾瀉或水災時奉命出動;搜索拯救困於山野、倒塌樓宇或山泥中的人士;撲滅山火和清理海上油污;並於慈善或政府活動中維持秩序和提供通訊服務。
  10. Abstract : this article is intended to give some ideas and proposals to the aspects concerning the prevention and elimination of oil pollution from ships such as prevention pollution inspection, pollution surveillance, oil analysis emergency system and compensation funds, etc

    文摘:對防治船舶污染管理中的防污檢查、污染的監測、化驗分析、應急反應體制、油污基金等7個方面進行了思考,並提出了相應的建議。
分享友人