original rent 中文意思是什麼

original rent 解釋
原定租金
  • original : adj 1 原始的,固有的,本來的;最初的,初期的。2 原物的,原本的,原文的,原圖的。3 獨創的,創造性...
  • rent : n 地租;房租;〈美國〉(一般的)租借;租金,租費;〈口、美〉出租地;出租房屋。 for rent 〈美國〉...
  1. Wages, profit, and rent, are the three original sources of all revenue as well as of all exchangeable value.

    工資、利潤和地租,是一切收入和一切可交換價值的三個根本源泉。
  2. Far more residents simply put out their original houses to lease / let / rent and pay back the loans that they borrowed to buy the new houses, which is also an investment behavior in fact

    更多的居民僅僅把自己的原來的房子出租出去來,收取租金來支付購買新房的每月月供,這其實也是一種投資。
  3. Based on those two patterns this study paid special attention on describing and explaining the most important and original approach in the two different paten, such as enterprises merger and acquisition and stock and bond and rent, and so on

    其中重點對最為重要的、最基本的具體方式,即企業並購、證券投資、租賃和土地金融等,進行了闡述。
  4. When conduction building relet, should notice the following : 1, when building relet, must conclude relet contract, and relet contract must classics original letter is written agree, also should deal with register put on record formalities ; 2, the termination of relet contract date must not rent what the contract sets to end date formerly more than, but the except that lessor and relet both sides negotiate an agreement ; 3, during relet, change of the original contract that rent, remove or stop, relet contract also is changed accordingly subsequently, remove or stop

    在辦理房屋轉租時,應注重以下幾點: 1 、房屋轉租時,必須訂立轉租合同,而且轉租合同必須經原出租人書面同意,也要辦理登記備案手續; 2 、轉租合同的終止日期不得超過原租賃合同規定的終止日期,但出租人與轉租雙方協商約定的除外; 3 、轉租期間,原租賃合同變更、解除或者終止,轉租合同也隨之相應的變更、解除或者終止。
  5. Who are these beings who came in and rent asunder the original plans for earth

    這些生命分散到達並且最初的計劃為租用地球?
  6. Today in information age, deepenning gradually of technical application of broadband, broadband impacts tremendously on the original billing mode. the single " month - rent " and accounting on time under the narrowband network conditions can not meet the real application demands of the broadband network because of its abundant network content and enormous data flow

    在信息時代的今天,伴隨寬帶技術應用的逐步深入,寬帶對原有的網路計費模式產生了巨大的沖擊,豐富的網路內容、巨大的數據流量使得窄帶環境下的粗放包月制和按時計費方式已經不能滿足實際的應用需求。
  7. If party b agrees to terminate the agreement whereas party b has paid the rent and deposit according to clause 4. 1 and has moved in to the properties, party a shall return the deposit twice as much as the original amount to party b, and the agreement will be terminated two months later after party a issues the notice

    如乙方同意解除租約且乙方已按4 . 1條約定交納租金及押金並已入住,則甲方必須雙倍返還乙方已付押金,本租約于甲方發出解約通知二個月後終止。
  8. Leasing refers to a kind of business or performance that the lessor provides his leasing properties to the tenant for using and the tenant pay rent to the lessor, then the tenant returns the original leasing properties to the lessor at the end of their leasing relationship

    租賃,是指出租人把出租財產交給承租人使用,承租人支付租金、並在租賃關系終止時將原租賃財產返還給出租人的交易或行為,因該交易或行為而訂立的合同為租賃合同。
  9. As regards all leases of land granted or renewed where the original leases contain no right of renewal, during the period from 27 may 1985 to 30 june 1997, which extend beyond 30 june 1997 and expire not later than 30 june 2047, the lessee is not required to pay an additional premium as from 1 july 1997, but an annual rent equivalent to 3 per cent of the rateable value of the property at that date, adjusted in step with any changes in the rateable value thereafter, shall be charged. article 122

    從一九八五年五月二十七日至一九九七年六月三十日期間批出的,或原沒有續期權利而獲得續期的,超出一九九七年六月三十日年期而不超過二四七年六月三十日的一切土地契約,承租人從一九九七年七月一日起不補地價,但需每年繳納相當于當日該土地應課差餉租值百分之三的租金。
  10. As regards all leases of land granted or renewed where the original leases contain no right of renewal, during the period from 27 may 1985 to 30 june 1997, which extend beyond 30 june 1997 and expire not later than 30 june 2047, the lessee is not required to pay an additional premium as from 1 july 1997, but an annual rent equivalent to 3 per cent of the rateable value of the property at that date, adjusted in step with any changes in the rateable value thereafter, shall be charged

    從一九八五年五月二十七日至一九九七年六月三十日期間批出的,或原沒有續期權利而獲得續期的,超出一九九七年六月三十日年期而不超過二四七年六月三十日的一切土地契約,承租人從一九九七年七月一日起不補地價,但需每年繳納相當于當日該土地應課差餉租值百分之三的租金。此後,隨應課差餉租值的改變而調整租金。
  11. Four hongkong - macau the set compatriot and foreign guests accept to rent : you need to provide to return to village the certificate or oneself the original piece that passport, foreign personnel s residence permit, china drives to shine on, this city guarantor and its id card, hand over to correspond the security deposit

    四港澳臺同胞及外賓承租:您需提供返鄉證或本人護照外國人員居留證中國駕照的原件,本市擔保人及其身份證,交納相應押金。
  12. Reflections on the fate of tullock ' s original paper on the rent theory

    塔洛克尋租理論開創性論文的遭遇和所引發的思考
分享友人