palliate 中文意思是什麼

palliate 解釋
vt. 及物動詞 1. (暫時)減輕(疾病等),緩和(痛苦等)。
2. 掩飾(罪過等)。
n. 名詞 -ation 1. 減輕,緩和;掩飾(罪過等)。
2. 起減輕[緩和]作用的東西;辯解;掩飾之詞。

  1. I don't wish to palliate them, i assure you.

    我不想掩飾,我可以向你保證。
  2. The social justice movement was the first largescale attempt to palliate the grosser aspects of american life.

    社會正義運動是第一次大規模的減少美國生活陰暗面的嘗試。
  3. I shall never attempt to palliate my own foible by expose the error of another

    我從不想暴露別人的錯誤,以圖減輕自己的缺點。
  4. Tow black don ' t make a white. you can ' t palliate your own badness with other ' s bad deed

    兩黑不等於一白。你不能用別人的惡行來掩飾自己的劣跡。
  5. Organizations for writers palliate the writer ' s loneliness, but i doubt if they improve his writing

    作家組織固然可以排遣他們的孤獨,但是我懷疑它們是否能夠促進作家的創作。
  6. Yes, yes, you are right, said he ; i have plenty of faults of my own : i know it, and i don t wish to palliate them, i assure you

    「對,對,你說得對, 」他說, 「我自己也有很多過失,我知道。
  7. Well, prince, genoa and lucca are now no more than private estates of the bonaparte family. no, i warn you, that if you do not tell me we are at war, if you again allow yourself to palliate all the infamies and atrocities of this antichrist upon my word, i believe he is, i dont know you in future, you are no longer my friend, no longer my faithful slave, as you say

    「啊,公爵,熱那亞和盧加現在是波拿巴家族的領地,不過,我得事先對您說,如果您不對我說我們這里處于戰爭狀態,如果您還敢袒護這個基督的敵人我確乎相信,他是一個基督的敵人的種種卑劣行徑和他一手造成的災禍,那麼我就不再管您了。
  8. Chinese peoples treasure of family values perhaps can help mitigate stress from work. dr siu urges managers to pay more attention to family life. this is because although managers may encounter heavy workload or work long hours, the joy of having a satisfying family life may palliate work stress, she believes

    蕭博士又認為中國人的家庭觀念可能是減輕工作壓力的因素,員工在工餘應多著重家庭生活,員工雖在工作崗位工作量高或工作時數長,但回到家中感到家庭暖所帶來的生活滿足感,可抵消工作壓力負面的影。
  9. When he had betaken himself to the women s apartment to assist at the prescribed ceremony of the afterbirth in the presence of the secretary of state for domestic affairs and the members of the privy council, silent in unanimous exhaustion and approbation, the delegates, chafing under the length and solemnity of their vigil and hoping that the joyful occurrence would palliate a licence which the simultaneous absence of abigail and officer rendered the easier, broke out at once into a strife of tongues

    嗣子誕生消息之通告極其慎重,令人聯想及土耳其朝廷儀式之慣例:由第二女護士轉告值勤之下級醫務官,彼再向代表團傳達。彼遂赴產室,以便在內務大臣與樞密顧問官彼等由於爭先稱贊已精疲力竭,沉默不語親臨下,協助完成規定之產后儀式。漫長肅穆之值勤使代表團焦躁不安。
分享友人