partial eclipse 中文意思是什麼

partial eclipse 解釋
【天文學】偏蝕。

  • partial : adj 1 一部分的,局部的,不完全的。2 不公平的;偏袒的。3 偏愛的,特別歡喜的 (to)。4 【植物;植物...
  • eclipse : n. 1. 【天文學】蝕;(天體受到)遮蔽。2. 亮光的喪失,漆黑,晦暗;(名聲等的)喪失,黯然無光。vt. 1. (天體)蝕;遮蔽(天體)的光。2. 使失色;超越,蓋過。
  1. Stars shine - 17 october 2005 partial lunar eclipse

    觀星樂2005年10月17日月偏食
  2. Stars shine - 8 september 2006 partial lunar eclipse

    觀星樂2006年9月8日月偏食
  3. Partial eclipse of the sun on 19 march 2007

    2007年3月19日本港上空出現的日偏食
  4. Partial eclipse of the sun on march 19 14 march 2007

    本港上空將於三月十九日出現日偏食
  5. Partial eclipse of the sun on march 19

    本港上空將於三月十九日出現日偏食
  6. For the path of the moon during the partial eclipse

    有關是次日偏食時月球的路徑,請參考
  7. Details of the partial eclipse are as follows

    這次日偏食的詳情如下
  8. Partial eclipse of the moon on 17 october 2005

    二零零五年十月
  9. Partial eclipse of the moon on 17 october 2005 13 october 2005

    天氣日記活動頒獎禮( 2005年11月5日)
  10. A partial eclipse of the moon will occur on monday, 17 october 2005. weather

    二零零五年十月十七日本港上空出現月偏食
  11. Stars shine - 19 march 2007 partial solar eclipse

    觀星樂2007年3月19日日偏食
  12. They say the celestial event started as a partial eclipse, and the dark shadow of the moon obscured only the sun ' s lower half

    他們表示,此天象始於一個日偏食,當時月亮陰影僅吞噬了太陽的下半部。
  13. The next lunar eclipse observable in hong kong will occur on 8 september 2006. it will be a partial eclipse

    下一次可以在本港見到的月食將在二零零六年九月八日出現,是一次月偏食。
  14. This partial eclipse is rather shallow with an umbral magnitude of only 0. 068, meaning that 6. 8 percent of the moon s diameter will enter into the umbra total shadow of the earth at the middle of eclipse

    這次月偏食的食分較小,只有零點零六八,即是在食甚時,月球有百分之六點八的直徑進入地球本影。
  15. This partial eclipse is rather shallow with an umbral magnitude of only 0. 068, meaning that 6. 8 percent of the moon s diameter will enter into the umbra ( total shadow ) of the earth at the middle of eclipse

    這次月偏食的食分較小,只有零點零六八,即是在食甚時,月球有百分之六點八的直徑進入地球本影。
  16. It turned into a total eclipse for less than a minute, completely casting portions of the earth into darkness, before returning to a partial eclipse as it moved eastward

    然後在不到一分鐘的時間就變成日全蝕了,此時陰影完全籠罩地球的部分區域;然後太陽往東行后才又回到偏食的狀態。
  17. People in europe, africa or the middle east, who had the best view of the last total lunar eclipse in march, won ' t see this one because the moon will have set when the partial eclipse begins at 4 : 51 am edt

    歐洲、非洲和中東地區的人觀測不到此次月全蝕,因為月偏蝕在美國東部夏令時間早上4 : 51開始,那時那邊的月亮已經落山了。
  18. However, as the entire moon will cross the penumbra partial shadow of the earth, it will appear significantly dimmer around the time of partial eclipse

    但由於整個月球會經過地球的半影,在接近月偏食時,月球會明顯較暗。
  19. However, as the entire moon will cross the penumbra ( partial shadow ) of the earth, it will appear significantly dimmer around the time of partial eclipse

    但由於整個月球會經過地球的半影,在接近月偏食時,月球會明顯較暗。有關是次月食時月球的路徑,請參考
  20. Only observers near the center of the dark circle see a total solar eclipse - others see a partial eclipse where only part of the sun appears blocked by the moon

    只有在離黑圈的中心很近才能看見完全的日食-其餘的人只能看見部分日食由於太陽看起來只是遮住了月亮的一部分。
分享友人