partial payment 中文意思是什麼

partial payment 解釋
部分償還
  • partial : adj 1 一部分的,局部的,不完全的。2 不公平的;偏袒的。3 偏愛的,特別歡喜的 (to)。4 【植物;植物...
  • payment : n. 1. 支付;繳納;付款額,報酬;支付物。2. 報償;補償;賠償。3. 報復,報仇;懲罰。
  1. The arbitration tribunal formed in accordance with the arbitration rules of the commission shall have power to make, upon request by the salvor and under reasonable conditions, an interlocutory or partial award ordering the party salved to pay in advance an appropriate amount of the payment to the salvor

    依據仲裁委員會仲裁規則組成的仲裁庭,有權根據救助方的請求,在合理條件下,作出中間裁決或部分裁決,要求被救助方向救助方先行支付適當的金額。
  2. For payment we require 100 % value, irrevocable l c in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight

    我們要求用不可撤消的允許分批裝運金額為全部貨款並以我方為抬頭人的信用證
  3. For payment we require 100 %, irrevocable l / c in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight

    我們要求用不可撤消的、允許分批裝運、金額為全部貨款、並以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。
  4. For payment we require 100 % alue, irreocable l / c in our faour with partial shipment allowed clause aailable by draft at sight

    我們要求用不可撤消的、允許分批裝運、金額為全部貨款、並以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。
  5. For payment we require 100 % value, irrevocable l / c in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight

    我們要求用不可撤銷的允許分批裝運,金額為全部貨款,並以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。
  6. Payment : by 100 confirmed , irrevocable , without recourse l / c , in favor of the seller , available by sight draft , allowing transshipment and partial shipments , valid for negotiation in china until the 15th. day after the date of shipment the buyer is requested always to quote in the l / c the number of this contract and the names of the commodity in accordance herewith

    付款條件:憑以賣方為受益人的、 100保兌的、不可撤銷的、無追索權的、可以轉運及分批發運的即期信用證,議付期延至裝運日期后第15天在中國到期.買方在信用證上請填注本合同號碼,貨物名稱要按照本合同規定
  7. Time of shipment : within 15 days after the payment, not be allowing transhipment and partial shipment

    裝運期限:收到貨款后15天內裝出,不可轉船及分批裝運。
  8. To some company ' s increment duty tax burden analysis is through four partial analyses : first, through the company in 2003 and 2004 year finance report form to company ' s management survey, the financial condition carries on the analysis ; carry on the analysis from the financial data statistics and the investment yield rate : according to surveys the time bread flour to put into production the proportion, calculates in the time the end product vermicelli output and the sales volume, thus calculates in the time the due payment increment duty tax amount ; according to surveys the time the unit product electrical energy to consume, calculates in the time the end product vermicelli output and the sales volume, thus calculates in the time the due payment increment duty tax amount

    企業的增值稅稅負率反映的是該企業整體經營收入與稅收的關系。長期以來,由於我國現行的增值稅對掛面加工企業實行17 %的稅率,而抵扣實行13 % ,因此導致高征低扣,這樣既加大了該企業的生產成本,又制約了其生產經營。而目前的這種稅負情況已成為該行業的普遍情況,因此本文的研究對其他掛面加工企業也具有指導和借鑒作用。
  9. When bonds are retired before maturity, these steps must be followed record partial period amortization of premium or discount, if date is other than an interest payment date. write off the portion of premium or discount that relates to the portion of bonds being retired. calculate extraordinary gain or loss on retirement

    債券到期日前償還的步驟如下: 1 ,如果償還日不是付息日,要記錄溢價或折價的部分期間的攤銷; 2沖銷與償還有關的溢價或折價; 3計算償還債券的非常利得或損失。
  10. 1 i / we hereby irrevocably direct you to set - off and withhold from and apply any securities, receivables and monies held on my / our behalf or for our account against in whole or partial payment of any sum or liability owned by me / us to you

    本人/吾等現向閣下作出不可撤回之指示,以戶口所持有之任何證券、應收款項及金錢抵銷、扣除及利用該等證券、應收款項或金錢,以全數或部份支付本人/吾等欠閣下之任何款項或負債。
  11. If an injured employee is unable to regain his full earning capacity during the work trial period and earn less than before the accident, he is entitled to periodical payment during this period of " temporary partial incapacity " in accordance with the employees compensation ordinance. the amount of periodical payment equals to four - fifths of the difference between the employee s monthly earnings at the time of the accident and his monthly earnings during the period of temporary incapacity

    如果受傷雇員在試工期間因未能完全恢復正常的工作能力,使到收入低於意外發生時的水平,他可根據《雇員補償條例》的規定,就這段暫時部份喪失工作能力期間享有按期付款(即工傷病假錢) ,金額相等於在意外發生時的每月收入與暫時部份喪失工作能力期間每月收入差額的五分之四。
  12. If some enterprise shareholder does not perform his responsibility of the contract to invest in ( or provide cooperative condition ), those who keep the contract apply to replace the shareholder or change the ownership of shareholder shall represent : certificate of the observant party urging the party in breach to pay or pay off the investment ; one copy of the notice on payment of the enterprise registered capital by the municipal industrial and commercial bureau ( checked with the original ) ; the party in breach who has partially paid the investment as the original contract said shall represent the original document of the enterprise dealing with the partial investment

    企業股東不履行企業合同規定的出資(包括提供合作條件)義務,守約股東依法申請更換股東、變更股權的,提交:守約方催告違約方繳付或繳清出資的證明文件;市工商局出具的《企業注冊資本催繳通知書》復印件1份(核對原件) ;違約方已經按照企業原合同規定繳付部分出資的,提交企業對違約方的部分出資進行清理的有關文件原件。
  13. We hereby acknowledge receipt of usd16, 533. 44 in full and final settlement of our claim for partial / total loss / damage and by virtue of such payment you become subrogated to all our rights and remedies in and in respect of the subject matter insured in accordance with the laws governing the contract of insurance

    在此我們確認聲明已無誤收到貨損賠償金usd16 , 533 . 44 ,特此對於此款項你方可以接替承繼我方所有理賠權益,根據合約投保條款及相關法律條文對貨損事件予以執行
  14. Partial payment scheme should be adopted if part of the deliverables can be accepted with the contract conditions

    如合約條款容許成品可分批交付,則會盡量採用分階段方式支付款項予合約供應商;
  15. We made partial payment today, and we will pay the remainder next month

    我們今天付了部份款項,下個月我們將付其餘的部分。
  16. Are customers required to produce a deposit receipt to collect goods with partial payment

    顧客在取得分期付款購買的貨品時需否出示訂金收據
  17. Partial payment, if accepted, will be dealt with in accordance with the provisions of article 16

    如果接受部分付款,將按照第十六條的規定辦理。
  18. We suggest you to make a partial payment for us $ 1000. 00 now and clear the balanc e in full by the end of october 2002

    我們建議貴公司先行支付部分款項1000 00美元,余額部分請於2002年10月底前償付。
  19. Every 250 membership rewards points can be used as hk 1 to redeem full or partial payment at all merchants at pacific place during promotion period

    以每250美國運通積分,兌換hk 1 ,用以繳付全數或部份簽賬金額,讓您于太古廣場更靈活,更隨心所欲地享受購物樂趣。
  20. We warmly welcome new and old friends to visit our company. what s more, we can send the trucks to you by an amenable fax or prepaying partial payment

    同時,我公司可憑貴單位的責任傳真,或預付部分車款后,優惠辦理送車業務到我公司提車,我公司為您代辦全套行車手續。
分享友人