passage allowance 中文意思是什麼

passage allowance 解釋
旅費津貼
  • passage : n 1 通行,通過;經過;轉變,演變,變遷,推移;遷移,移住,(鳥的)移棲。2 旅行;(海上、空中)航...
  • allowance : n 1 零用錢,給與額,津貼,補助,零用錢。2 【機械工程】(加工)留量;配合公差。3 斟酌,酌量;預留...
  1. Unspent leave passage allowance

    未動用的度假旅費津貼
  2. Credit leave passage allowance

    度假旅費津貼結余
  3. Aggregation of leave passage allowance

    合併使用度假旅費津貼
  4. Leave passage allowance entitlement

    應享度假旅費津貼
  5. School passage allowance account

    學生旅費津貼賬戶
  6. Leave passage allowance account

    度假旅費津貼帳戶
  7. Return leave passage allowance

    雙程度假旅費津貼
  8. Debit leave passage allowance

    度假旅費津貼結欠
  9. Non - standard passage allowance

    非標準旅費津貼
  10. Where an employee was entitled to a holiday journey allowance prior to 1 april 2003 but spent it after 1 april 2003 ; or the passage expenditure was incurred prior to 1 april 2003 but the tour only took place after 1 april 2003, the employee could still get an exemption for the amount spent on holiday journey under the old rules

    假如雇員在2003年4月1日前享有度假旅程津貼,但於2003年4月1日之後才使用該津貼;或者在2003年4月1日前招致旅費開支,但旅行團在2003年4月1日後才出發,該雇員仍可按舊規例獲豁免花費在度假旅程上的款項。
  11. Non - standard sea passage allowance

    非標準船費津貼
  12. The capping of the allowance rates for sea passage starting from the 2007 sailing

    由2007年的航程起,設立船費津貼上限
  13. Retirement passage allowance

    退休旅費津貼
  14. " pdf format, covering answers to some of the common questions raised by fdhs and their employers and containing information such as wages, rest days and leaves, medical attention and sickness allowance, maternity protection, severance payment and long service payment, employment protection, termination of contract, passage and food and travelling allowance, etc. the guide is available in chinese, english, indonesian, tagalog and thai and is disseminated free of charge at the

    」 ( pdf格式文件) ,內容包括解答外籍家庭傭工及其僱主一些經常提出的問題,及其他有關工資、休息日及假期、醫療和疾病津貼、生育保障、遣散費及長期服務金、雇傭保障、終止合約、機票、膳食及交通津貼等資料。該指南備有英文、中文、印尼文、菲律賓文及泰文版本,可在
  15. " ( pdf format ), covering answers to some of the common questions raised by fdhs and their employers and containing information such as wages, rest days and leaves, medical attention and sickness allowance, maternity protection, severance payment and long service payment, employment protection, termination of contract, passage and food and travelling allowance, etc. the guide is available in chinese, english, indonesian, tagalog and thai and is disseminated free of charge at the

    」 ( pdf格式文件) ,內容包括解答外籍家庭傭工及其僱主一些經常提出的問題,及其他有關工資、休息日及假期、醫療和疾病津貼、生育保障、遣散費及長期服務金、雇傭保障、終止合約、機票、膳食及交通津貼等資料。該指南備有英文、中文、印尼文、菲律賓文及泰文版本,可在
  16. The benefit granted by the employer relating to holiday warrant or passage is in the form of cash allowance of which the taxpayer is not oblige to account for its disposal,

    僱主發放的旅費或旅遊度假券是以現金津貼形式發放,納稅人無須報告津貼用途;
  17. The full amount of benefit if it is granted by the employer relating to holiday warrant or passage in the form of cash allowance of which the employee is not obliged to account for its disposal,

    如這項福利是以現金津貼形式發放且雇員無須報告津貼用途,僱主和雇員必須申報旅遊福利總額為入息。
  18. Leave passage allowance

    度假旅費津貼
分享友人