patent-copyright-trademark 中文意思是什麼

patent-copyright-trademark 解釋
專利/版權/商標
  • patent : n 1 專利(權);專利品;專利證書;專利標記;〈美國〉公產讓渡證。2 獨享的權利,特權。adj 1 專利的...
  • copyright : n 版權,著作權 (copyright reserved 版權所有)。2 adj 版權的,著作權的。3 vt 為(書等)取得版權(...
  • trademark : (商標):用以明確一個企業及其產品的名稱、術語或符號。
  1. Sums received for the use or right to use in hong kong any patent, design, trademark, copyright material or secret process or formula or other of a similar nature section 15

    就容許或授權在香港使用專利、設計、商標、受版權保護的資料、秘密工序或方程式或其他相類性質的財產而收取的款項。 《稅務條例》第15 ( 1 ) ( b )條
  2. Sums received for the use or right to use outside hong kong any patent, design, trademark, copyright material or secret process or formula or other of a similar nature, which are deductible in ascertaining the assessable profits of a person under profits tax not applicable to sums received or accrued before 25 june 2004 section 15

    就容許或授權在香港以外地方使用專利、設計、商標、受版權保護的資料、秘密工序或方程式或其他相類性質的財產而收取的款項,而該款項在確定某人根據利得稅的應評稅利潤時是可予扣除的(不適用於在2004年6月25日前收取或應累算的款項) 。 《稅務條例》第15 ( 1 ) ( ba )條
  3. Where the trademark has been adjudged by a final judgment to have infringed upon the copyright, the new design patent or other rights of another person

    四商標侵害他人之著作權、新式樣專利權或其他權利,經判決確定者。
  4. Internet, which is called a technology revolution, has greatly impacted our legal life. in this thesis, i focus on the legal institution of intellectual property on a background of electronic commerce, including copyright law, trademark law and patent law

    網際網路技術和電子商務給我們的法律生活帶來了巨大的沖擊,使他人對權利的侵犯變得更為容易,同時一些新型的智力產品也需要得到法律的認可和保護。
  5. The firm renders full range of legal services for trademark, patent, copyright, trade secrets, unfair competition, customs protection, intellectual property litigations and commercial investigation for both domestic and foreign clients in china or throughout the world

    本公司的業務范圍主要涉及商標、專利、版權的國內外注冊、續展、變更、許可、轉讓、爭議、侵權訴訟等;同時,本公司還為企業提供知識產權策劃、企業形象策劃、侵權調查、打假、海關備案及其他與知識產權有關的法律咨詢服務。
  6. Our business includes trademark / patent / copyright register application agent in country and oversea, time - extend application agent, modify application agent, permitted use application agent, cession application agent and tortious suit ltc ; meanwhile we offer enterprise intellectual property hatch advice, brand extent hatch advice, tortious investigation and other law counseling about intellectual property

    本公司的業務范圍主要涉及商標、專利、版權的國內外注冊、續展、變更、許可、轉讓、爭議、侵權訴訟等;同時,本公司還為企業提供知識產權策劃、企業品牌策劃、侵權調查及其他與知識產權有關的法律咨詢服務。
  7. To provide consulting service to chinese and foreign clients concerning copyright, trademark right, patent right and proprietary technology and concerning problems in acquiring, exercising and transferring these rights ; to draft transfer contracts and related documents ; to act as an agent for filing patent applications, for the registration of trademarks and the copyright of computer asftware ; and to act as an agent for clients in handling legal proceedings arising from obtaining or revoking patent rights, infringement of various rights and technology transfer

    向中外客戶就著作權、商標權、專利權、專有技術及因為上述權利的取得、行使、轉讓中的各類問題提供咨詢,起草轉讓合同及有關文件,代理進行專利申請,代辦商標注冊及計算器軟體版權登記,代理客戶因專利取得與撤銷、各種權利被侵犯以及技術轉讓糾紛引起的訴訟活動。
  8. Legal affairs related to patent right, trademark right, copyright and technology secret ; technologic trade and technical transfer ; agency for litrgation and arbitration of cases related to intellectual property right

    專利權、商標權、版權和技術秘密的法律事務部;技術貿易和技術轉讓;代理知識產權案件的訴訟和仲裁。
  9. Legal affairs related to patent right, trademark right, copyright and technology secret ; technologic trade and technical transfer ; agency for litigation and arbitration of cases related to intellectual property right

    專利權、商標權、版權和技術秘密的法律事務;技術貿易和技術轉讓;代理知識產權案件的訴訟和仲裁。
  10. Any item which whether by itself or which contains any design, mechanisms or mark, constitutes an infringement of the copyright, patent, trademark or other proprietary rights whether intellectual or otherwise of another party

    所有物品無論本身或其包含的任何設計機械結構標志構成侵犯他人版權專利權注冊商標或擁有權無論是否屬于知識范圍。
  11. Practice description : trademark application, opposition, reexamination and disputes ; patent for design ; copyright registration ; customs recordal

    擅長業務:商標注冊異議復審爭議案件代理外觀設計專利代理著作權登記代理
  12. In recent years, tencent has been actively executing its overall intellectual property strategy, which includes the patent, trademark and copyright

    近年來,騰訊積極實施推進包括專利商標著作權等在內的整體知識產權戰略。
  13. In connection with its accession to the wto, china strengthened its legal framework considerably, amending its patent law in 2000 and its trademark and copyright laws in 2001, as well as issuing judicial interpretations and other administrative regulations to make them more compliant with the trips agreement and international standards

    作為加入wto努力的一部份,中國在很大程度上加強了法律框架,於2000年修改了專利法, 2001年修改了商標法與版權法,並且頒布了法律解釋及其它行政規定,以使這些法律更符合《與貿易有關的知識產權協定》和國際標準。
  14. Rights which could conflict with trademark right mainly include right to trade name, rights of special name, packaging or ornament of well - known merchandise, personal rights related to marks, geographical indication, industrial design patent, copyright, domain name, name of newspapers or periodicals and rights of other names etc. those are external reasons that concurrent stipulation of different laws ( on some certain rights ), shortcomings and conflicts of laws themselves and making use of legal rights in evil

    文字、圖形、形狀等既可以成為商標權的客體,也可以分別成為企業名稱、外觀設計、網路域名等權利的客體,造成不同權利請求權之間的矛盾。能夠與商標發生沖突的權利主要有:字號權、知名商品權、人身權中的標識性權利、地理標志權、外觀設計專利權、著作權、域名權、報刊名稱及其他名稱權等。
  15. Concurrences of industrial property right mainly refer to concurrences of copyright and trademark right, copyright and design patent right, trade name and trademark right, right of appellation of origin for the products and trademark right, and network domain name right and trademark right etc.

    知識產權的權利競合主要表現在著作權和商標權的競合、著作權和外觀設計專利權的競合、企業商號與商標權的競合、產品原產地名稱權與商標權的競合、網路域名權與商標權的競合等。
  16. An offshore company can purchase or be assigned the right to use a copyright, patent, trademark or know - how by its original holders with a power to sublicence

    9 .公司可擁有房地產、動產、支付或收受傭金、版稅、權利金等。
  17. Shanghai european - asian syntheyic material co., ltd has the proprietary right and the usage right for the whole intellectual property regarding all products and their contents developed by themselves and or by cooperated with others. above contents and service are protected by the applicable law of proprietary right, copyright, trademark right, service trademark, patent and other exclusive rights

    對于其開發的或和他人共同開發的所有產品和內容的全部知識產權擁有所有權或使用權,此等內容和服務受到適用的知識產權法律,版權,商標權,服務商標,專利或其他專有權利和法律的保護。
  18. Exhaustion doctrine in intellectual property law acts differently in the areas of copyright, patent and trademark respectively as a settlement to the similar problem

    知識產權領域的權利窮竭原則作為解決這一問題的方法,在著作權領域、專利權領域和商標權領域有不同的表現。
  19. However, the bad news is that neither we, nor the japanese and europeans, have seen a corresponding reduction in piracy and counterfeiting rates, and the reality on the ground remains that ip problems in china are pervasive, both at the small - scale and commercial - scale ends of the spectrum, in copyright, trademark and patent infringement

    據唐納利介紹, 2004年雖然取得了進展,但一些嚴重問題仍未得到解決,而且還出現了新的問題。他說: 「盡管中國在2004年的表現與2003年相比有了顯著改善,但還有相當一部份貿易問題有待解決。
  20. The supplier shall defend, indemnify and hold the buyer, its dealers and users harmless from any and all damages, liabilities, costs and expenses ( including but not limited to attorney ' s fees ) incurred by the buyer as a result of any claim, judgment or proceeding against the buyer or any of its customers or dealers in which it is determined or alleged that the product infringes any patent, copyright, trademark, trade secret or other proprietary or contractual right of any third party, based on any product or any other materials furnished by the supplier

    基於供應方的所有產品和任何完成再加工材料:供應商應該擔保維護,保障采購商,分銷商及用戶的合法權益,並擔保賠償因為所謂的產品侵權行為所引起的一切經濟損失
分享友人