plate pork 中文意思是什麼

plate pork 解釋
(頭後部的)豬肩肉
  • plate : n 1 厚金屬板 〈cf sheet〉 板(片);(記有姓名等的金屬)牌子,(尤指醫生的)招牌,藏書牌;【印刷...
  • pork : n. 1. 豬肉〈尤指未腌過的〉。2. 〈古語〉豬 (=hog, swine)。3. 〈美俚〉支持政黨上臺所分到的好處,政治分肥。
  1. Stir - fry pork shreds in a wok, add thick chilli bean sauce, mustard greens, pickled chilli shreds, five spices powder prickly ash, star aniseed, sinnamon, clove, fennel, cool. put the pork shreds into the duck and seal up the duck s anus, stew till done, take out, remove the pork shreds, and mustard greens. cut the duck into slices, place on a plate together with pork shreds, mustard greens, pancakes and sauce

    另鍋下油炒肉絲,加豆瓣醬冬菜,泡椒絲五香菜,晾涼后裝入鴨腹內賭住鴨肛門,上燒爐燒熟,出爐后,取出肉絲冬菜裝小盤內,鴨肉片大片裝盤,與鴨餅肉絲,冬菜和味汁一同上桌即成。
  2. Blanch the fish in hot water till the fishy smell is gone, put on a plate with the scales up, spread with the ham slices, mushroom slices, pork fat and sliced bamboo shoots, add clear chicken soup and seasonings, steam over a high heat for 20 minutes then pick out the pork fat. pour the soup into a bowl, add pepper, stir well, sprinkle over the fish, add coriander

    將「三套鴨」放開水稍燙瀝干,放入有竹箅墊底的沙鍋內,放入肝清水調料燒開去沫,蓋上鍋蓋移小火燜3小時至酥爛,將鴨胸脯朝上,其他配料排在鴨身上,加鹽燜30分鐘即成。
  3. Stew the pork thigh in soy sauce till soft and tender, remove to a plate

    豬肘子治凈,下鹵湯中鹵至軟爛取出裝盤。
  4. Deep - fry the rice crust in 8 - fold oil till it comes up to the surface, transfer to a plate, pour on a spoonful of hot oil, pour on the pork sauce

    鍋巴下8成熱油中炸至浮起,出鍋裝盤,淋一勺熱油在鍋巴上上桌,倒入肉湯即成。
  5. Mash the fish meat and pork fat with egg white, soup stock and seasoning to make a fish paste. make 1 4 of the fish paste into a round on an oiled plate, trace long, in the fish paste with the mashed green beans. add the diced sea cucumbers, water chestnuts, minced shrimps to the rest of the fish paste, roll into balls, coat the balls with duck shreds, steam for 10 minutes

    鴨脯切成絲海參荸薺切成丁海米切末,毛豆焯水制茸,加蛋清調勻鱖魚肉,肥肉膘制茸,加蛋清高湯調料攪成魚料,取1 4攤在抹了油的盤子劃成圓形,劃成「無」字,填入豆泥其餘加入海參,荸薺海米拌勻,製成丸子,蘸勻脯絲,蒸10分鐘,將鴨絲丸放缽體內。
  6. Burn the skin of the pork on an open flame, soak in warm water for half an hour, scrape away the burnt skin, drop into boiling water, bring to the boil, simmer till cooked, bone while hot, when cool cut into thin slices, place on a plate

    帶皮豬五花肉皮朝下用明火把皮燒焦,在溫水中泡半個小時取,刮凈焦皮,下開水鍋中煮開后,用小火煮透,趁熱抽去肋骨,晾涼后切薄片裝盤。
分享友人