plover cove reservoir 中文意思是什麼

plover cove reservoir 解釋
船淡水湖
  • plover : n. 【鳥類】?科鳥;?。
  • cove : n 1 (河)灣;小海灣,??的海角[山凹]。2 【建築】穹窿,拱。3 凹圓線。vi vt (使)成拱形;(使)內...
  • reservoir : n. 1. 貯藏所;貯氣筒;貯水池,水庫;貯水槽,水槽;貯存器;貯油器,油筒,油箱;貯墨管;【解剖學】貯液囊。2. (知識、精力等的)貯藏,蓄積。vt. 貯藏;在…設貯藏所[貯水槽]。
  1. It made landfall at plover cove reservoir at 3pm

    ( ?風)于下午三時在船灣淡水湖登陸。
  2. The bride s pool nature trail is located on the north western side of the plover cove reservoir, near the mouth of the bride s pool stream

    新娘潭自然教育徑此徑位於大埔船灣淡水湖西北角,接近新娘潭的出口。
  3. The plover cove reservoir opened in 1968. during the period from 1968 - 1969, an average daily supply of 39, 000, 000 gallons was provided for public use. by 1970, the supply had increased to 200, 000, 000 gallons per day

    水塘於1968年年底開始使用, 1968 1969年間平均每日供水量約3 , 900萬加侖, 1970年代增至2億加侖。
  4. Later, the high island reservoir was also connected with the plover cove reservoir

    船灣淡水湖的存水,亦可透過輸水系統,引至萬宜水庫。
  5. Plover cove reservoir which can accommodate different activities

    船灣淡水湖可容許進行不同活動。
  6. This included firstly the construction of a new reception tank and a pumping station at muk wu to strengthen the raw water reception capability. secondly, additional water mains were laid to strengthen the transfer between river indus pumping station with plover cove reservoir

    17億元改善東江供水計劃,第一部份在木湖興建一個新蓄水池及抽水站,加強輸入廣東省原水設備,第二部份是由梧桐河抽水站至船灣淡水湖興建輸水管,增加梧桐河抽水站抽水量。
  7. Although the storage capacity of the plover cove reservoir was huge, it still could not meet the ever - increasing water demand

    萬宜水庫船灣淡水湖的容量雖然龐大,但仍不足以應付不斷增長的食水需求。
  8. The completion of the extension of the plover cove reservoir at a capacity of 51. 8 billion gallons

    船灣淡水湖擴建工程完成,總存水量增加至518億加侖。
  9. From 1959 to 1963, the plover cove reservoir scheme required enhanced rainfall information and 18 rain - gauges were installed around the catchment areas

    由於船灣淡水湖計劃中需要進一步的雨量資料,在一九五九至一九六三年間在該集水區范圍內共安裝了18個雨量器。
  10. This change from well water supplies to tap water from shek pik reservoir assisted in modernising the lives of the island s residents. the plover cove scheme was introduced in the spring of 1961

    在1970年代初期,透過石壁水塘,主要的離島供水網路基本上完成,改變了離島居民以地下水為主要食水水源的習慣,生活得以邁向現代化。
  11. It is located next to the plover cove reservoir and at the foot of pat sin leng. visitors may walk along the tai mei tuk family walk or go to the water sports centre in tai mei tuk. they may also have a barbecue, fly kites, go cycling or go fishing around the pier

    位於船灣淡水湖畔、八仙嶺下,設有大尾篤家樂徑;另外更設有水上活動中心可供遊玩,遊人也可到大尾督燒烤、放風箏、踏單車,又或者到碼頭一帶釣魚。
  12. The water could also go through tunnel of the plover cove system and arrived at the lower shing mun reservoir and then to the shatin treatment works to supply water for the urban area. the capacity of the dongshen water supply scheme has been uprated three times

    該輸水管自梧桐河泵房經上水、粉嶺抵達大埔頭后,可經過泵房注入大埔頭,至下城門水塘輸水隧道轉沙田濾水廠,供應市區。
  13. Looking around are pat sin leng, plover cove reservoir, wu kau tang and sam a chung. mountnewland kwun yam tung has by far the best panoramic view of double haven

    起點位於烏蛟騰,登上馬頭峰后,沿山脊而行,沿路可遠望八仙嶺、船灣淡水湖、烏蛟騰及三椏涌景色。
  14. For plover cove reservoir, the areas surrounding the reservoir can be used for ancillary purposes whilst the reservoir itself will be restricted for controlled use only

    船灣淡水湖附近地區可作輔助活動用途,而水塘本身則要限制使用。
  15. This is the first set of embossed stamps issued in hong kong. four major waterworks and facilities are depicted, namely tai tam tuk reservoir built on land ( $ 1. 3 ) ; plover cove reservoir, the world s first massive reservoir carved out of the sea ( $ 2. 5 ) ; large diameter water pipelines for transferring water received from guangdong ( $ 3. 1 ) and application of modern technology to the controlling and monitoring of water quality ( $ 5. 0 )

    這一套四枚特別郵票以水滴為設計,繪畫香港四項主要的水務建設和設施,分別是一元三角的大潭篤水塘郵票、二元五角的船灣淡水湖郵票、三元一角的輸送廣東供水大口徑水管郵票,以及描繪運用現代科技監控水質的五元郵票。
  16. The social and economic impact caused by the construction of plover cove reservoir were not just confined to the nearby villages. the ancillary works, including water pipelines and access roads, reached out to areas as far as sai kung, yuen long, castle peak, tsuen wan and sha tin. some rivers in these areas were diverted making agricultural pursuits difficult, as residents needed to obtain fresh water from outside their villages. some villages were turned into new roads, with residents being forced to resettle elsewhere

    船灣淡水湖於1961年春開始興建工程,不但影響附近的村落,水塘的配套工程如興建輸水管和修築公路等,波及范圍遠至西貢、元朗以北、青山、荃灣及沙田一帶,有些鄉村因原有河道被堵截而無法再從事農耕,生活飲用水亦需外求,有些鄉村被辟為公路,整條鄉村被迫遷徙。
  17. Initial enquiries revealed that the missing man like hiking in the vicinity of kam shan country park and fishing at tsim shan tsui pier, north point pier and plover cove reservoir

    初步調查顯示,失蹤男子喜歡在金山郊野公園一帶遠足及在尖沙咀碼頭、北角碼頭及船灣淡水湖一帶釣魚。
分享友人