plus round 中文意思是什麼

plus round 解釋
遠著彈
  • plus : 加,加上。 Four plus one equals five 〈4+1=5〉。 四加一等於五。adj 1 【數學】加的,正;【電學】...
  • round : adj 1 圓形的;球形的;圓筒形的;弧形的,半圓(形)的。2 兜圈子的,一周的;來回的。3 完全的;十足...
  1. Roma ' s dismal pre - season continues with two red cards and defeat at valencia despite the return of the world cup winners, plus we round up more friendly action

    羅馬以兩張紅牌和一場對瓦倫西亞的失利,延續了他們賽季前的一系列熱身賽的憂郁,盡管世界盃冠軍隊的球員都已歸隊,而且大家都踢得比較友好。
  2. So van gundy gets the coaching job he truly coveted - - instead of a compromise position with the kings - - and the heat gets a second - round pick from orlando in the june 28 draft plus other undisclosed considerations

    范甘迪得到了他想要的教練職位,不同於對國王的承諾,熱火獲得一個二輪選秀權和其它一些沒公布的報酬。
  3. Every transaction made with your card automatically entitles you entry to our grand sweepstakes. you ll have a chance to win two round - the - world business class tickets to tokyo, new york and london worth around hk 110, 000 plus other prizes including hk 10, 000 shopping vouchers

    每一項以美國運通卡之簽賬均可自動參加幸運大抽獎,有機會贏取價值約hk 110 , 000之雙人環球之旅機票,乘坐商務客位前往東京紐約及倫敦,以及其他名貴獎品,包括hk 10 , 000購物現金券。
  4. He then came back to china to build the school and his 17 ( now 40 ) canadian teachers are all paid by the canadian rate plus free boarding and round - trip air tickets for the teachers ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ” ' ’ immediate family members ( while 99 % foreign english teachers in china are paid few thousand rmb per month )

    他的17名(現在40名)加拿大籍教師的薪水都是按加拿大的教師待遇標準支付的,外加免費食宿和回國探親的往返機票費(可是, 99 %的中國外籍英語教師的工資每月不過幾千人民幣) 。
  5. Passengers taking designated routes of first ferry and first ferry macau on 26 february 2005 will have chances to receive a game card while stocks last and win great prizes, including round trip kowloon - macau ferry tickets, " hong kong dragon cruise " tickets, first ferry vessel models and souvenirs, plus " hong kong dragon cruise " and macau tickets cash coupons

    乘客凡於2005年2月26日乘搭新渡輪及新渡輪澳門指定航線,即有機會獲得游戲卡一張,送完即止。幸運大抽獎獎品包括:九至澳門來回船票香港海遊船票新渡輪船隻模型及精美紀念品,以及香港海游及澳門船票現金優惠券等,獎品即揭即中,永不落空。
  6. Passengers taking designated routes of first ferry and first ferry macau on 26 february 2005 will receive a game card with chances to win great prizes, including round trip tsim sha tsui v macau ferry tickets, " hong kong dragon cruise " tickets, first ferry vessel models and souvenirs, plus macau tickets cash coupons

    乘客凡於2005年2月26日乘搭新渡輪及新渡輪澳門指定航線,即可獲游戲卡一張,贏取豐富獎品,多搭多送。幸運大抽獎獎品包括:尖沙咀至澳門來回船票香港海遊船票船隊模型精美紀念品,以及澳門船票現金優惠券等。
  7. The aerage oerall surial was 1. 6 years among those who receied no extra therapy ; 2. 1 years among those who receied radiation and chemotherapy ; and 2. 9 years among those treated with radiation and chemotherapy plus a second round of chemotherapy

    沒有進行術后治療的病人的平均生存時間是1 . 6年;而術后進行放化療病人的生存時間是2 . 1年;那些進行放化療后再進行化療的病人的生存時間是2 . 9年。
  8. Patents pertaining to the round - based saddle and the one - touch clip both inventions pat. p, plus 3 design registrations

    圓基座,單觸夾兩種都是pat . p圖案注冊3個
  9. Wine train, no escorted. the above quoted prices is also include the round - trip transportation from san francisco plus stop at a sonoma winery

    由舊金山開始,搭乘我們預備的巴士前往那帕酒鄉,享受酒鄉火車品酒。
  10. Priced at hk 280, the domestic macau premium package includes round trip ordinary class ferry tickets between tsimshatsui china ferry terminal and macau, plus a kcr domestic travel pass of hk 30, macau museums pass and discount coupons of assorted shops

    澳門尊尚本地線套票售價為hk 280 ,包括來回尖沙咀中港城澳門普通位船票,另加送價值hk 30九鐵本地線乘車證博物館入場及特約商號優惠。
  11. The package includes round trip ordinary class ferry tickets to from macau, plus a kcr lo wu travel pass. holders of the lo wu travel pass can take two standard class journeys on east rail or ma on shan rail to from lo wu station within one month from the day of purchase and enjoy macau museums pass and discount coupons of assorted shops

    此外,羅湖乘客可以優惠價hk 320購買澳門尊尚羅湖套票,套票包括來回澳門普通位船票及九鐵羅湖線乘車證,于購票當天起一個月內乘搭東鐵普通等或馬鐵往來羅湖站各一次,另加送博物館入場券及特約商號優惠券。
  12. Specialised technical knowledge, evidenced by more than 1, 300 existing patents, a generous level of expenditure on research and development, high - precision manufacturing to stringent standards of quality, plus round the clock service support through more than 30 branch operations worldwide, coordinated by a corporate culture of continuous innovation - these are just some of the factors which have contributed to the company ' s success

    擁有1300多項專利技術、高額的研發投入、生產中嚴把質量關、精益求精以及通過遍及全世界的30多個駐外辦事處提供24小時售後服務,這些只是衡量-個企業不斷創新走向成功的部分標準。
分享友人