polar ice 中文意思是什麼

polar ice 解釋
極冰
  • polar : adj 1 (南、北)極的,地極的;近地極的。2 【物、化】(有)極的;磁極的;有磁性的。3 【幾】極線的...
  • ice : n 1 冰,冰塊。2 〈英國〉冰淇淋,冰淇淋 (= ice cream); 〈美國〉冰涼飲料[點心]。3 冰狀物,糖衣。...
  1. Ice chairs, ice tables, ice walls and ice glasses, all of which seems to expose the people into the magnificent world of polar ice

    冰椅、冰桌、冰墻和冰酒杯的酒吧,所有的一切讓人彷彿置身於一個美輪美奐的極冰世界。
  2. The steady shrinkage of polar ice - caps, as a result of global warming, is making previously inaccessible deposits much easier to get at ? and helping to open some formerly icebound shipping lanes

    全球變暖所導致的極地冰帽的持續收縮,正使得先前難以接近的蘊藏更加易於獲得? ?並促進一些此前遭到冰封的海洋航路的開放。
  3. The first thing you'll see on mars will be one of the polar ice caps.

    在火星上你看到的第一件東西是兩個極地冰帽中的一個。
  4. If polar conditions are as cool as predictions say, ethane could accumulate as polar ice

    如果兩極的狀況如同預報的足夠冷,乙烷將作為極地冰堆積起來。
  5. Increased temperatures will also cause the polar ice - caps to melt, raising sea levels, and flooding coastal areas

    溫度升高還會引起極地冰水融化,海平面上升,沿海地區洪水成災。
  6. The polar ice caps are made of frozen water and carbon dioxide, and water may be frozen in the ground as permafrost

    極地冰帽是由固態水和二氧化碳組成的,水也有可能存在於永久凍土之中。
  7. A rival list of wonders dreamt up last year by two american media outlets included the internet and the polar ice caps

    而在另外2個美國地方廣播電臺憑空想出的奇跡競爭名單中,竟包括了網際網路和極地冰蓋。
  8. The movie takes place in the future when dire environmental predictions have come to fruition with the polar ice caps melted by global warming

    電影背景設在未來,極地冰層因溫室效應融進汪洋,所有環境惡化的預言悉數兌現。
  9. They say other evidence of warming, such as increases in ocean temperatures, shrinking mountain glaciers and the decreasing polar ice cover are consistent with this trend

    他們稱其他證據諸如海洋升溫,山頂冰層收縮,極地冰層減少也與全球變暖大勢所趨一致。
  10. Sometimes it destroys … the polar ice caps are melting. we can all do something to slow down global warming. it ' s in our hand to save the planet

    人們的手通常沒有什麼創意.有時它具有摧毀性. . . . . .比如極地冰蓋的融化.我們大家應該做點事,以減緩全球氣候變暖.拯救地球,在我手中
  11. The abnormalities in the seasons and the weather, the rapid melting of the polar ice cap, the rising temperature of the oceans, the continuous expansion of the hole in the ozone layer, the acid rain given back to us by mother earth, sinking land masses and rising sea levels - what do all these reactions of the natural environment tell us that things turn for the worse when they reach the extreme seems not to be something which people take heed of

    人類賴以生存的地球已是岌岌可危,生態環境在不斷的破壞下已產生了顯著的變化,四季氣溫異常北極冰巖急速溶化海水水溫高漲臭氧層的破洞繼續擴張大自然「還贈」給人們的酸雨陸地下陷海平面上升,這種種的自然界反應到底給了我們什麼啟示?物極必反的道理,似乎很難在人們心中起警惕的效應。
  12. Steve and jack gave a talk about their trek across the polar ice cap. it was very interesting but it made my hair stand on end just to hear about the dangers they faced

    史蒂夫和傑克講述了他們在極地冰蓋的一段艱苦跋涉,故事津津有味,只是聽到他們遇到種種險情時,我嚇得很。
  13. They calculate that the impact of a body 250 kilometers wide would have delivered energy equivalent to 100 billion megatons of tnt to the planet, melting exposed polar ice and injecting enough water into the atmosphere to rain out 16 meters of precipitation

    研究人員推算,直徑250公里的星體對火星的沖擊能量相當於1000億個百萬噸黃色炸藥,足以融化裸露的兩極冰帽,將大量的水帶入大氣,造成16公尺的降雨量。
  14. Mars ' s polar ice caps expand each winter as carbon dioxide in the planet ' s atmosphere freezes, the researchers say. but during spring, warmer weather slowly melts the expanded ice

    由於火星大氣中的二氧化碳的凝結,火星的極地冰帽每個冬天都在擴大。春天,溫暖的天氣緩慢得融化這些擴展的冰。
  15. Although it would take hundreds of years for the full effects to be felt, the polar ice caps eventually would melt completely, causing sea levels to rise by 70m to 100m ( 230ft to 330ft )

    雖然要幾百年時間才能感受到升溫對各方面的影響,極地冰帽最終將完全融化,使海平面升高70到80米( 230到330英尺) 。
  16. It showed that mars ' polar ice caps are made of frozen water, not frozen carbon dioxide as previously thought

    這表明火星極點冰蓋是水冰,而不是先前認為的乾冰。
  17. This effect, they say, is raising average temperatures and sea levels as the polar ice caps recede

    他們說,這種溫室效應在使兩極冰蓋消退的同時,也使地球平均氣溫升高,海平面上升。
  18. Because of their prominent advantages compared with other achieves of environmental change, the study of high - resolution sequence of environmental change during the late quaternary mainly depends on the polar ice - core and deep ocean sediment

    由於冰芯與深海沉積和其它環境演化信息的記錄載體相比優勢明顯,國際上的晚第四紀高解析度環境演化序列研究多採用冰芯與深海沉積序列。
  19. But global warming is melting the polar ice caps and disrupting this flow

    但是全球變暖正在融化極地的冰川而這干擾了這個洋流
  20. According to an assessment report published by the inter - governmental panel on climate change ipcc in 2001, one of the consequences of global warming was the rise in sea level due to thermal expansion of the upper layer of the ocean and melting of polar ice caps and mountain glaciers, and it was estimated that the global mean sea level had risen by one to two millimetres per year in the 20th century. there are, however, considerable regional variation in the sea level change as global warming would affect atmospheric and oceanic circulations and hence the regional climate and sea level

    根據政府間氣候變化專業委員會ipcc在二一年發表的評估報告,全球變暖導致海水受熱膨脹以及兩極冰冠和雪山冰川融化,造成全球海平面上升,在二十世紀全球海平面平均每年上升了約一至二毫米,但區域性的差異相當之大,這主要是因為全球變暖影響了大氣及海洋環流,引致區域性的天氣及海平面變化。
分享友人