portmanteau 中文意思是什麼

portmanteau 解釋
n. 名詞 (pl. portmanteaus, portmanteaux )1. (兩開絞合)旅行皮包[皮箱]。
2. 〈比喻〉(兩詞音義合併的)混成詞〈=portmanteau word 如 Oxbridge 由 Oxford 和 Cambridge 二字組成〉。
adj. 形容詞 多用途的;多性質的。

  1. At its best, it is a compendious, portmanteau - like repository that captures “ the concrete, everyday, corporeal nature of life ”

    最好的小說語言簡明,卻能包羅萬象,抓住日常生活真實、具體而實在的本質。
  2. His whiskers cut off, noirtier gave another turn to his hair ; took, instead of his black cravat, a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau ; put on, in lieu of his blue and high - buttoned frock - coat, a coat of villefort s of dark brown, and cut away in front ; tried on before the glass a narrow - brimmed hat of his son s, which appeared to fit him perfectly, and, leaving his cane in the corner where he had deposited it, he took up a small bamboo switch, cut the air with it once or twice, and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics. " well, " he said, turning towards his wondering son, when this disguise was completed, " well, do you think your police will recognize me now.

    鬍子刮掉了,諾瓦蒂埃又把他的頭發重新整理了一下,然後,拿起一條放在一隻打開著的旅行皮包上面的花領巾,打了上去,穿上了維爾福的一件燕尾服式的棕黑色的一衣,脫下了他自己那件高領藍色披風,在鏡子前面試,他又拿了他兒子的一頂狹邊帽子,覺得非常合適把手杖放在原先那個壁爐角落裡,拿起一支細竹手杖,用他那有力的手虎虎地試了一下,這支細手杖是文雅代理法官走路時用的,拿著它更顯得從容輕快,這是他的主要特徵之一。
  3. I rang the bell, and directed my servant to pack my portmanteau.

    我打了鈴,吩咐聽差把我的旅行皮包收拾好。
  4. There are some worthless articles of clothing in the old portmanteau.

    在那口舊皮箱里,放著幾件不值錢的衣物。
  5. He always carries this portmanteau with him when he goes abroad

    出國時他總是帶著這個旅行箱。
  6. Now, the portmanteau - let us make haste - the portmanteau !

    來,收拾提包,我們趕快吧,收拾提包! 」
  7. I have but one portmanteau.

    我只帶了一個旅行皮包。 」
  8. Louise pressed with all the strength of her little hands on the top of the portmanteau

    羅茜用盡她所有的氣力壓那隻提包的蓋子。
  9. " there now, " said eug nie, " while i change my costume do you lock the portmanteau.

    「現在, 」歐熱妮說, 「我換衣服,你鎖上那隻提包。 」
  10. She returned to louise, took up the portmanteau, which she had placed for a moment on the ground, and they reached the archway under the shadow of the wall

    她回到羅茜那兒,提起那隻放在地上的旅行提包,兩人順著墻根走到門廊下。
  11. And the young girl, kneeling on the top, pressed the two parts of the portmanteau together, and mademoiselle d armilly passed the bolt of the padlock through

    於是那青年女郎膝蓋頂在提包蓋上,把提包的箱蓋蓋好,而亞密萊小姐則把鎖插到鎖臼里。
  12. It was enough that in yonder closet, opposite my dressing - table, garments said to be hers had already displaced my black stuff lowood frock and straw bonnet : for not to me appertained that suit of wedding raiment ; the pearl - coloured robe, the vapoury veil pendent from the usurped portmanteau

    在我梳妝臺對面的衣櫃里,一些據說是她的衣物,已經取代了她羅沃德的黑呢上衣和草帽。這已經是足夠的了,因為那套婚禮服,以及垂掛在臨時佔用的鉤子上的珠白色長袍和簿霧似的面紗,本不屬於她的。
  13. Then, having blown out the lights, the two fugitives, looking and listening eagerly, with outstretched necks, opened the door of a dressing - room which led by a side staircase down to the yard, - eug nie going first, and holding with one arm the portmanteau, which by the opposite handle mademoiselle d armilly scarcely raised with both hands

    她們整理了一下準備逃走時所留下的每一絲痕跡然後,吹熄她們的燈,睜大眼睛豎起耳朵和伸長脖子,這兩個逃跑者打開一間更衣室的門,從一道側梯走到前院里。
  14. Villefort stood watching, breathless, until his father had disappeared at the rue bussy. then he turned to the various articles he had left behind him, put the black cravat and blue frock - coat at the bottom of the portmanteau, threw the hat into a dark closet, broke the cane into small bits and flung it in the fire, put on his travelling - cap, and calling his valet, checked with a look the thousand questions he was ready to ask, paid his bill, sprang into his carriage, which was ready, learned at lyons that bonaparte had entered grenoble, and in the midst of the tumult which prevailed along the road, at length reached marseilles, a prey to all the hopes and fears which enter into the heart of man with ambition and its first successes

    然後他轉過身來急忙去處理他留下來的那堆東西,把那黑領結和藍披風塞進旅行包的箱底里,把帽子仍進了黑洞洞的壁廚里,把手杖折成幾段,一下子投進了壁爐,然後戴上他的旅行便帽,叫僕人來,用眼色示意讓他不要提任何問題,付了飯店的賬,跳上那輛早已等候著的馬車里,他在里昂得知波拿巴已進入格勒諾布爾,沿途到處都是兵荒馬亂的,他終于到達馬賽,這個野心勃勃的人初嘗成功的喜悅,但同時,他心中又充滿了種種希望和憂慮。
  15. A porter was passing and they gave him the portmanteau ; then the two young girls, having told him to take it to no. 36, rue de la victoire, walked behind this man, whose presence comforted louise

    這時正巧有一個腳夫經過,她們便把那隻提包交給他,告訴他提到維克多路三十六號,然後這兩個青年女郎就跟在他的後面走。腳夫的出現使羅茜的心安定下來。
分享友人