prescribed time limit 中文意思是什麼

prescribed time limit 解釋
規定的期限
  • prescribed : adj. 規定的
  • time : n 1 時,時間,時日,歲月。2 時候,時刻;期間;時節,季節;〈常pl 〉時期,年代,時代; 〈the time ...
  • limit : n. 1. 界限,界線;邊界。2. 極限,限度;限制。3. 〈pl. 〉范圍,范域。4. 限價;限額;賭注限額;獵物限額。vt. 1. 限制,限定。2. 減少。adj. -able
  1. Where a party does not perform the award of the arbitration agency within the prescribed time limit, the other party may apply to a people ' s court for compulsory execution

    當事人一方在規定的期限內不履行仲裁機構的仲裁決定的,另一方可以申請人民法院強制執行。
  2. Article 81 leasing, transferring or renting the use right of land owned by peasant collectives for non - agricultural construction uses, the land administrative departments of the people ' s governments at and above the county level shall order correction within a prescribed time limit, confiscate the proceeds concerned and impose a fine

    第八十一條擅自將農民集體所有的土地的使用權出讓、轉讓或者出租用於非農業建設的,由縣級以上人民政府土地行政主管部門責令限期改正,沒收違法所得,並處罰款。
  3. Article 66 if the word " limited " or " limited liability " is used in the designation of the partnership in violation hereof, rectification within a prescribed time limit shall be ordered, and a fine of not more than 2, 000 yuan may be imposed

    第六十六條違反本法規定,在合夥企業名稱中使用?邢?或者?邢拊鶉?字樣的,責令限期改正,可以處以二千元以下的罰款。
  4. Where a civil servant has any violation of the provisions in the preceding paragraph after resignation or retirement, the administrative department of civil servants at the same level as the original organ he works for shall order him to make corrections within a prescribed time limit ; where he fails to make corrections, the administration for industry and commerce above the county level shall confiscate the illegal proceedings generated from his business, order the entity concerned to dismiss him, and impose on the receiving entity a fine of one to five times of that as imposed on the person according to the seriousness of circumstances

    公務員辭去公職或者退休後有違反前款規定行為的,由其原所在機關的同級公務員主管部門責令限期改正;逾期不改正的,由縣級以上工商行政管理部門沒收該人員從業期間的違法所得,責令接收單位將該人員予以清退,並根據情節輕重,對接收單位處以被處罰人員違法所得一倍以上五倍以下的罰款。
  5. Where any existing dam or sluice gate hinders navigation, the people ' s government at or above the county level shall order the original construction unit to take remedial measures within a prescribed time limit

    現有的礙航閘壩,由縣級以上人民政府責成原建設單位在規定的期限內採取補救措施。
  6. Article 46 where the registration authority fails to grant registration to an application which meets the conditions prescribed herein, or fails to issue any response after the legally prescribed time limit has expired, the party may apply for administrative review or bring an administrative suit

    第四十六條登記機關對符合法定條件的申請不予登記或者超過法定時限不予答復的,當事人可依法申請行政復議或提起行政訴訟。
  7. Tax payers have the right to choose the filing date within the prescribed time limit for tax reporting

    26納稅人在規定的納稅申報期限內,有選擇辦理納稅申報日期的權利。
  8. In case of failure to submit quarterly income tax return and the relevant supporting documents to tax authorities within the prescribed time limit, punishment shall be inflicted in accordance with the provisions of article 23 of the tax law

    未按規定期限向稅務機關報送季度所得稅申報表及其他有關說明材料的,依照稅法第二十三條的規定,予以處罰。
  9. For the problems found, clear handling suggestions shall be put forward, the responsible units be determined, and rectification be conducted within the prescribed time limit

    對發現的問題,要提出明確的處理意見,落實責任單位,實行限期整改。
  10. If the company fails to meet the objectives of remedial actions within the prescribed time limit, its operation shall be terminated in accordance with relevant laws and regulations

    汽車金融公司可成立行業性自律組織,實行自律管理。自律組織開展活動,應當接受中國銀行業監督管理委員會的指導和監督。
  11. Where the applicant fails to do so within the prescribed time limit, if the reason is justified and subject to approval by circ, the period may be extended for 3 months

    在規定期限內未完成籌建工作,有正當理由的,經中國保監會批準,籌建期可延長3個月。
  12. Tax payers have the right to apply for review within prescribed time limit

    93納稅人有在規定的期限內申請復議的權利。
  13. Tax payers have the right to require the response to review application from the institutions engaged in administrative review within prescribed time limit

    95納稅人有要求行政復議機關對其申請在規定期限內予以答復的權利。
  14. If the provisional tax is payable by 2 instalments, and the first instalment has been settled by the due date, an application for holding over of payment of the whole or part of the second instalment may be made subject to the prescribed time limit and grounds for application

    如暫繳稅是分兩期繳交,則納稅人即使在限期前繳交了第一期稅款,他她仍然可以申請暫緩繳交第二期的全部或部分稅款,唯必須遵守訂明的申請限期和理由。
  15. Article 59 before the issue of announcement concerning the construction and extension of a civil airport, the buildings, structures, trees, lights and other obstacles existing within the limits of the civil airport defined according to law and within the airport obstacle clearance protection zone defined in accordance with state regulations that might affect flight safety shall be removed within prescribed time limit ; the damage caused thereby shall be compensated or other remedial measures shall be taken according to law

    第五十九條民用機場新建、擴建的公告發布前,在依法劃定的民用機場范圍內和按照國家規定劃定的機場凈空保護區域內存在的可能影響飛行安全的建築物、構築物、樹木、燈光和其他障礙物體,應當在規定的期限內清除;對由此造成的損失,應當給予補償或者依法採取其他補救措施。
  16. If the applicant fails to perform the acts necessary for entry into the chinese national phase within the prescribed time limit of 30 months, the applicant may perform the required acts before the expiration of a time limit of 32 months from the priority date, provided that the applicant pays a surcharge for late entry of the national phase

    可以。申請人如果不能在規定的30個月內進入中國國家階段,在繳納寬限費后,可以在自優先權之日起的32個月的期限屆滿前進入中國國家階段。
  17. Article 29 people ' s governments of large or medium - sized cities shall make plans for catering service enterprises to start the use of clean energy such as natural gas, liquefied petroleum gas and electricity within a prescribed time limit

    第二十九條大、中城市人民政府應當制定規劃,對飲食服務企業限期使用天然氣、液化石油氣、電或者其他清潔能源。
  18. Article157 the insurance companies approved before the law is promulgated shall continue to operate and those not up to the requirements provided by this law shall strive to measure up to the requirements within a prescribed time limit

    第一百五十七條本法施行前按照國務院規定經批準設立的保險公司繼續保留,其中不完全具備本法規定的條件的,應當在規定的期限內達到本法規定的條件。
  19. If the partnership fails to conduct the relevant registration for change in accordance herewith when a registered item has changed, registration within a prescribed time limit shall be ordered ; if the partnership fails to conduct the registration after the prescribed time limit has expired, a fine of 2, 000 yuan shall be imposed

    合夥企業登記事項發生變更時,未按照本法規定辦理有關變更登記的,責令限期登記;逾期不登記的,處以二千元以下的罰款。
  20. Where any certificate and certified document submitted in accordance with the chinese patent law and its implementing regulations are in foreign languages, and where the patent office deems it necessary, it may request a chinese translation of the certificate and the certified document to be submitted within a prescribed time limit

    依照專利法和細則規定提交的各種證件和證明文件是外文的,國務院專利行政部門認為必要時,可以要求當事人在指定期限內附送中文譯文期滿未附送的,視為未提交該證件和證明文件。
分享友人