prior agreement 中文意思是什麼

prior agreement 解釋
事先協定
  • prior : n 普賴爾〈姓氏〉。adj 1 〈用作前置定[修飾]語〉在前的;優先的。2 〈與 to 連用〉在…之前 (opp post ...
  • agreement : n. 1. 一致,同意。2. 契約;協約,協定。3. 【語法】一致,呼應。
  1. They all raised the question as if by prior agreement.

    他們都不約而同地提出了這個問題。
  2. The tenant shall not assign, transfer, or sublease any of his rights to or interest in or obligations under this agreement without the prior written approval of the landlord

    未經甲方之同意,乙方不得將租賃權轉讓與第三人,亦不得將房屋轉租與第三人。
  3. Chargeable agreement for sale of residential properties variation of consideration prior to assignment u3 soa pn03

    「住宅樓宇應繳印花稅買賣協議完成交易前調整樓價」 u3 soa pn03
  4. Any securities, documents or other property previously deposited by the customer with the bank under such prior agreement shall be deemed to form part of the property subject to these conditions from the date hereof, provided, however, that these conditions shall be separate from and shall not affect any agreement for the provision of banking services, including any custodian agreement or agreement for the provision of securities services, made, or from time to time to be made, between the bank through any of its other branches and the customer

    客戶根據該先前協議存放于本行之任何證券文件或其他財物將由此等條件之生效日起被視為受制於此等條件之財物的一部份,但此等條件將與本行需透過其任何其他分行為客戶提供銀行服務所訂立或不時訂立之任何協議包括證券服務之任何保管協議或協議分開,亦不受其影響。
  5. Party a shall bear all expe es for advertising and publicity in co ection with the commodity in question in singapore within the validity of this agreement , and shall submit to party a all audio and video materials intended for advertising for prior a roval

    乙方負擔本協議有效期內在新加坡銷售代理商品做廣告宣傳的一切費用,並向甲方提交所用於廣告的聲像資料,供甲方事先核準。
  6. If insurance for additional amount and / or for other insurance terms is required by the buyers, prior notice to thiseffect must reach the sellers before shipment and is subject to thesellers ' agreement, and the extra insurance premium shall be for thebuyers ' account

    如買方需增加保險額及/或需加保其他險,可於裝船前提出,經賣方同意後代為投保,其費用由買方負擔。
  7. You should check the licence agreement whether using prior version of the software is allowed

    你應該查閱特許使用權同意書以了解是否容許使用之前的版本。
  8. If the contract is null and void, the remedy is to rescind and to put the parties in the position in which they were prior to the attempted agreement

    如果合同無效,救濟方法是撤銷合同,使雙方當事人回復到協議簽署之前的地位。
  9. This agreement supersedes any and all prior agreements, written or oral, between party a and party b, and constitutes the complete agreement between the parties

    本協議替代甲方和乙方之間以前的所有書面或是口頭的協議。
  10. I have read the above authorization, release, and agreement, prior to its execution, and i am fully familiar with the contents thereof

    在本授權協議書簽字生效之前,我已經閱讀了上述授權協議內容,並且,我也完全熟悉了其中的內容。
  11. Article 77 where a bill of exchange, cheque, promissory note, bond, certificate of deposit warehouse receipt or bill of lading, which carries the date of payment or the date of delivery of goods, is pledged and if the date of its payment or delivery of goods is prior to the time limit for the performance of the obligation, the pledgee may be paid or accept the delivery of the goods before the expiration of the time limit for the performance of the obligation, and conclude an agreement with the pledgor that the payment or the goods accepted shall be used to pay in advance the debt secured or be deposited with a third party as agreed upon with the pledgor

    第七十七條以載明兌現或者提貨日期的匯票、支票、本票、債券、存款單、倉單、提單出質的,匯票、支票、本票、債券、存款單、倉單、提單兌現或者提貨日期先於債務履行期的,質權人可以在債務履行期屆滿前兌現或者提貨,並與出質人協議將兌現的價款或者提取的貨物用於提前清償所擔保的債權或者向與出質人約定的第三人提存。
  12. The documents which shall follow this agreement such as letters of intent, full corporate offers, bank comfort letters, contract terms and conditions, banking details or pre - advised payment instruments and / or any information contained in such documents may not be passed, under any circumstance, to another intermediary or broker or trader or any company or private persons who are not end buyers or end suppliers without prior specific written consent of the party ( s ) providing such information

    合同條款應經簽署需經合作方或互利合作的第三方同意.文件應按照意向書,責任供貨函(完整的共同報價) ,銀行保函,合同條款,銀行詳細資料和預先通知支付票據來做.在任何情況下給非終端購買者或終端供應商另一中間或經紀人或商人或任何公司或個人,在沒有優先特別經簽約方書面同意提供這些信息,任何信息在這些文件中將不能通過
  13. Employers are advised not to require their employees to go to work unless prior agreement on work arrangements during rainstorms has been made

    政府呼籲僱主不應要求雇員上班,除非有關暴雨時的工作安排已有事先協定。
  14. A goods should not be dispatched directly to the address of a bank or consigned to or to the order of a bank without prior agreement on the part of that bank

    1未經銀行事先同意,貨物不得直接發送到該銀行地址或者以該行作為收貨人或者以該行為抬頭人。
  15. Nevertheless, in the event that goods are dispatched directly to the address of a bank or consigned to or to the order of a bank for release to a drawee against payment or acceptance or upon other terms and conditions without prior agreement on the part of that bank, such bank shall have no obligation to take delivery of the goods, which remain at the risk and responsibility of the party dispatching the goods

    然而,如果未經銀行事先同意而將貨物直接發送到該銀行地址或者以該行作為收貨人或者以該行為抬頭人,並請該行憑付款或承兌或憑其他條款將貨物交付給付款人,該行將沒有提取貨物的義務,其風險和責任仍由發貨方承擔。
  16. This completion date shall only be extended with prior agreement of the director

    如欲延長此日期,必須事先獲得署長同意。
  17. The recall should be undertaken in consultation with emsd to reach prior agreement on the recall strategy

    展開回收行動前,有關人士應與機電工程署商量,以便就收回策略達成共識。
  18. Repairs or alterations to the stand or displays may only be carried out after the exhibition is closed for the public and with prior agreement of the organizer

    要對攤位或陳列做任何修整或變更,必須在展會停止對公?開放后且事先取得組織者同意的情況下
  19. The seller may replace or reduce their advisors provided that such replacement or reduction does not affect the completion schedule of the plant and by prior agreement with buyer

    如果不影響完成裝置工作計劃,並經與買方事先協商,賣方可以更換或減少其指導人員。
  20. For employers and employees, it is advisable for them to reach prior agreement with regard to work arrangements in times of severe weather conditions in order to avoid unnecessary misunderstanding and disputes

    對于僱主及雇員而言,他們亦應在事前就嚴竣氣象肆虐時的工作安排達成共識,以免引起不必要的誤會和混亂。
分享友人