private treaty 中文意思是什麼

private treaty 解釋
(買賣雙方直接議定條件的)財產出讓契約。

  • private : adj 1 私的,私人的,個人的,私用的,專用的。2 秘密的;保密的;非公開的;(信件等)親啟的。3 (財...
  • treaty : n. (國家間的)條約,協定;(個人間的)約定;協商,談判,交涉。 in treaty with 和…交涉中。
  1. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  2. Land granted by way of private treaty

    私人協約方式批出土地
  3. The house was sold by private treaty

    這所房子以私人協議的方式售出。
  4. Speech by shpl on sites granted by private treaty

    房屋及規劃地政局局長就私人協約批地發言全文
  5. Private treaty grant ptg

    私人協約方式批地
  6. Ptg private treaty grant

    私人協約方式批地
  7. Sale by private treaty

    以私人協約形式售賣
  8. Private treaty grant

    私人協約方式批地
  9. In certain circumstances, land may be disposed of by private treaty grant

    在某些情況下,政府可能以私人協約方式出售土地。
  10. Lease modifications, land exchanges and private treaty grants registered in 2006 fourth quarter

    二六年第四季注冊的契約修訂換地及私人協約批地個案
  11. Lease modifications, land exchanges and private treaty grants registered in the third quarter of 2006

    二六年第三季注冊的契約修訂換地及私人協約批地個案
  12. Government decides to maintain the current policy on lease modification involving private treaty grant sites

    政府決定維持容許以地契修訂方式更改私人協約批地的土地用途政策
  13. The lot is ap lei chau inland lot no. 61, granted by government by way of private treaty grant in 1941

    該地段是鴨?洲內地段第六十一號,是政府於一九四一年以私人協約方式批出的土地。
  14. The estimated area of land to be disposed of by private treaty grants in 2005 will be 209 ha, which marks an almost nine - fold increase over the actual 20. 91 ha in 2004

    2005年預計以私人協約方式批出的土地為209公頃,與2004年實際以私人協約方式批出的20
  15. Mr alex arena, chief executive officer of pcc, issued a letter to mr donald tsang, financial secretary ( fs ), on pcg s rationale as to why a private treaty grant would be warranted for the cyberport project

    Pcc的行政總裁alexarena先生致函財政司司長曾蔭權先生,闡釋盈科認為需要以私人協約方式批地供發展數碼港計劃的理據。
  16. Of the current number of pieces of land in the territory which were granted directly by way of private treaty, have been derelict for over 12 months, and which are zoned for " government, institution or community " uses or zoned for " other specified uses " for the provision of communal facilities, their locations and particulars of grantees, and the reasons for not enforcing the land resumption provisions in the land leases to protect public property and ensure optimum use of land resource

    (三)目前全港共有多少幅土地是直接以私人協約方式批出、荒廢已超過十二個月,而規劃用途是「政府、機構或社區」或者是用作提供公共設施的「其他指定用途」 ,請列出該等土地的位置和獲批地人的資料,以及政府為何不執行有關的地契條款收回該等土地,以保障公共財產和善用土地資源?
  17. After that, the issue from the international treaty law and the international private law is emphasized and the conclusion is that the court must hear the cases strictly in accordance with the governing law which is directed by the conflict rules in the relevant domestic laws

    最後得出結論:在我國船舶油污民事賠償責任案件的審理過程中,法院應嚴格根據我國相關法律中的沖突規范指引找到正確適用的準據法,並應嚴格適用該準據法審理案件。
  18. Suspend all land sales by auction or public tender for the remainder of the 199899 financial year and freeze processing of six private treaty grants earmarked for a special category of housing development

    在一九九八至九九財政年度餘下時間內,暫停一切土地拍賣或招標競投,並凍結夾心階層住屋計劃下的私人協約方式批地。
  19. Suspend all land sales by auction or public tender for the remainder of the 1998 99 financial year and freeze processing of six private treaty grants earmarked for a special category of housing development

    在一九九八至九九財政年度餘下時間內,暫停一切土地拍賣或招標競投,並凍結夾心階層住屋計劃下的私人協約方式批地。
  20. It is government s policy that we will not sell land at a pathetic price. apart from open bidding, the government also grants land by way of private treaty to non - government or private organizations under certain circumstances

    除透過公開競投外,政府在某些情況下亦會以私人協約方式,直接批地予一些非政府組織或私人機構。
分享友人