productive task 中文意思是什麼

productive task 解釋
生產任務
  • productive : adj. 1. 生產的,生產性的;有生產力的;多產的。2. 產生[出產]…的 (of)。adv. -ly ,-ness n.
  • task : n. 1. (派定的)工作,任務,功課。2. 艱苦的工作,苦差使。3. 〈廢語〉租稅,稅款。vt. 1. 派給工作。2. 虐待,使作苦工。3. 〈廢語〉課稅。
  1. Even co - located teams find that shared document libraries, threaded discussions, shared calendars, task lists and archived company communications makes working together on a team more productive

    甚至共處一室內的團隊也會發現共享文件庫、隨時的討論、共享日歷,任務列表、公司內部交流的檔案文件會使合作團隊變得越來越有實力。
  2. Indeed, economists have demonstrated that trade between two people can be beneficial even if one of them is more skilled than the other at every task, so long as the more - skilled person specializes in those tasks at which he or she is relatively more productive

    實際上,經濟學家們已經說明,相互貿易的二人,一人在所有生產事項上都比另一人要強,他們分工專事而交易產品也比老死不相往來要強。
  3. Enhance national quality - a primary task of the cpc in representing advanced productive forces

    提高民族素質是黨代表先進生產力發展要求的第一要務
  4. To be sensitive to and quickly come to grip with the development trend and requirements of our country ' s productive forces and take practicable steps to promote the constant development of the advanced productive forces by taking economic development as the central task and by formulating and implementing correct lines , principles and policies these are the fundamental expression and fundamental requirements for our party to stand in the forefront of the times and maintain its advanced nature

    敏銳地把握我國社會生產力的發展趨勢和要求,堅持以經濟建設為中心,通過制定和實施正確的路線方針政策,採取切實的工作步驟,不斷促進先進生產力的發展,這是我們黨始終站在時代前列,保持先進性的根本體現和根本要求。
  5. We will act in accordance with the " three represents ", that is to represent the requirements of the development of china ' s advanced productive forces, to represent the orientation of the development of china ' s advanced culture, and to represent the fundamental interests of the overwhelming majority of the chinese people, persist in taking economic development as our central task, promote social undertakings in an all - round way and achieve a coordinated development of the material, political and spiritual civilization in chinese society

    我們將按照代表中國先進生產力的發展要求、中國先進文化的前進方向、中國最廣大人民的根本利益的要求,堅持以經濟建設為中心,全面推進各項社會事業,實現中國社會物質文明、政治文明和精神文明的協調發展。
分享友人