promote common development 中文意思是什麼

promote common development 解釋
促進共同發展
  • promote : vt 1 增進;提倡,發揚,助長,促進;振興,獎勵;引起。2 提升,使升級,使晉級,提拔。3 發起,創立(...
  • common : adj 1 共通的,共同的,共有的。2 公眾的;公共的。3 普通的,通常的,尋常的,平常的。4 平凡的,通俗...
  • development : n. 1. 發展,發達;進化。2. 展開;擴充;開發。3. 發達物,新事物,發展階段。4. 【生物學】發育(史);【軍,數】展開;【攝影】顯影,顯像;【音樂】展開(部);研製,研製成果。
  1. The heng zhong group is in the light of innovation, serve, the business enterprise spirit of responsible and common development, will promote the service capital of ability, high quality of expand of the development ability, market of the operation ability, product of capital strategy ability, property further, powerful administration management ability, around main industry development, grow of core ability and whole advantage of exertive, make the heng zhong brand to be more greatly and stronger, contribute our strength for the tool machine manufacturing industry

    恆重集團本著創新、服務、盡責、共同發展的企業精神,將進一步提升資本的運籌能力、資產的運作能力、產品的開發能力、市場的拓展能力、高質量的服務能力、強有力的行政管理能力,圍繞主業發展、核心能力的培育和整體優勢的發揮,把恆重品牌做大、做精、做強,為機床製造業的騰飛貢獻力量。
  2. As for the formation of public and private colleges and common development pattern, we must emancipate our minds, change our concepts, positive guidance, to manage, and further intensify the development of private colleges policy support, development, introduction of private higher education to support the development of policies to promote guangxi private higher education fertility healthy and orderly development of the integration of resources and the right to promote the development of the beibu gulf

    為盡快形成公辦與民辦高校共同發展的格局,必須解放思想,轉變觀念,積極引導,依法管理,進一步加大對民辦高校發展的政策扶持力度,制定、出臺扶持民辦高等教育發展的優惠政策,促進廣西民辦高等教育健康有序地發展以及正確的整合資源以促進北部灣的發展。
  3. 9. pursue the independent foreign policy of peace, safeguard world peace and promote common development

    堅持獨立自主的和平外交政策,維護世界和平與促進共同發展。
  4. Pursue the independent foreign policy of peace, safeguard world peace and promote common development

    (九)堅持獨立自主的和平外交政策,維護世界和平與促進共同發展。
  5. The principal task for the chinese people in the new century is to press ahead with the modernization program, accomplish the grand cause of national reunification, safeguard world peace and promote common development

    中國人民在新世紀的主要任務是:繼續推進現代化建設,完成祖國統一大業,維護世界和平與促進共同發展。
  6. Our company wins customer with high quality, attracts customer with novel packing, stabilizes customer with preferential price, retains customer with sincere attitude, development by innovation, warmly welcome the worldwide clients to have business cooperation with us by all means so as to promote common development

    本公司以質量贏顧客,以新穎的包裝吸引顧客,以適宜的價格穩定顧客,以熱忱的態度留住顧客,以創新求發展,竭誠歡迎國內外客戶來函來樣,洽談合作,共同發展!
  7. I am confident that this visit will reach the goals of expanding consensus, enhancing mutual trust, exploring cooperation and seeking common development and promote the friendly and cooperative china - chile relations to a new phase of development

    我相信,這次訪問將達到擴大共識,增強互信,拓展合作,共同發展的目的,把中智友好關系提高到一個新的發展水平
  8. Our party must stand firm in the forefront of the times and unite with and lead the chinese people of all ethnic groups in accomplishing the three major historical tasks : to propel the modernization drive, to achieve national reunification and to safeguard world peace and promote common development, and in bringing about the great rejuvenation of the chinese nation on its road to socialism with chinese characteristics

    形勢逼人,不進則退。我們黨必須堅定地站在時代潮流的前頭,團結和帶領全國各族人民,實現推進現代化建設完成祖國統一維護世界和平與促進共同發展這三大歷史任務,在中國特色社會主義道路上實現中華民族的偉大復興。
  9. In this foundation, by analyzing the common ground between the sme development situation at present in china and the sme ’ s in postwar japan, and the character of industrial organization similar to the dualism, this paper propose that we must learn from experience of japan, establish the sme financing system which meets our country ’ s industrial organization structure, thus provides sufficient financial backing for the smes and promote the development of smes

    在此基礎上,通過分析我國目前中小企業發展和日本戰后中小企業發展情況的相近之處,以及我國在產業組織上存在的類似的「二重結構」性質,提出要借鑒日本的經驗,建立與我國產業組織結構相適應的中小企業融資體系,從而為中小企業提供充足的金融支持,促進中小企業的發展。
  10. Under the principle of reciprocity and mutual benefit, we are ready to establish long term cooperative relationship with domestic and overseas businesses in the farming, transportation and logistics of aquatic products, create fine trade condition in common efforts and jointly promote the development of china ' s aquatic products farming and processing industries

    在互惠互利的原則下,我們願以國內外所有水產品養殖、運輸、產品物流等公司建立良好的長期合作關系,共同營造良好的貿易氛圍,共同促進中國水產品養殖及加工業的發展。
  11. Chinese people face three major tasks in the new century : to speed up the modernization drive, reunify the motherland, safeguard world peace, and promote common development

    進入新世紀,我們必須抓好三大任務,就是繼續推行現代化建設,完成祖國統一,維護世界和平與促進共同發展。
  12. Chinese people face three major tasks in the new century : to speed up the modernization drive ; reunify the motherland ; and safeguard world peace and promote common development

    進入新世紀,我們必須抓好的三大任務,就是繼續推進現代化建設,完成祖國統一,維護世界和平與促進共同發展。
  13. Companies have been uphold “ trust “ employment concept , we believe , with every partners for the development of talent and potential , the company that inspire respect and the talent and potential of the staff through training and training companies and individuals to promote common development ; eliminate blind or unreasonable conduct airborne appointment , the internal culture - oriented enterprises , build a scientific mechanism of competition , the opportunity before them capable of

    公司一直秉承「 trust 」的用人理念,我們相信,每一位夥伴都具備有利於發展的才華和潛能,公司尊重並希望激發員工的才華和潛能,通過鍛煉與培養促進公司和個人共同發展;杜絕盲目或不合理的空降任命行為,注重企業的內部培養,構建科學的競爭機制,機會面前能者居之。
  14. Therefore, in order to accelerate scientific and technological progress and innovation, promote the common development of technology and financial services industry, we need to emancipate the mind, bold innovation, explore new situation in the context of financial technology to solve the funding of science and technology enterprise development bottlenecks and accelerate the scientific and technological industrialization and industrial technology

    目前,我國已明確了建設創新型國家的發展戰略。但在科技與金融相結合的機制方面還存在很多問題,這就要求我們解放思想,大膽創新,開拓科技與金融相結合的新局面,加速科技產業化,解決科技發展中資金這一瓶頸問題,以促進科技和金融事業共同發展。
  15. It is of a great strategic significance, from the perspective of geopolitics, for us to develop the neighborhood relationship with the central asian countries and regions so as to strengthen the security of western area of our country, consolidate the unity with minorities, achieve mutual economic complement and promote common development

    摘要從地緣來看,積極發展我國同中亞地區的睦鄰友好關系,對于鞏固我國西部邊境地區的安定和民族的團結,實現經濟互補,促進我國與中亞各國經濟的共同發展,具有重要的戰略意義。
  16. The purpose of china ' s foreign policy is to maintain world peace and promote common development

    中國外交政策的宗旨,是維護世界和平,促進共同發展。
  17. The very purpose of china ' s foreign policy is to maintain world peace and promote common development

    中國外交政策的宗旨是維護世界和平、促進共同發展。
  18. The purpose of china ' s foreign policy is to safeguard world peace and promote common development

    中國對外政策的宗旨,就是維護世界和平,促進共同發展。
  19. First, we should give priority to development and promote common prosperity

    第一,以發展為中心,促進共同繁榮。
  20. Qingdao is a company engaged in export trade, the development of green products, pharmaceutical agents, over the years the company always credibility - based, market - oriented, constantly forging ahead of others, continue to keep up the service in the artificial concept, quality services for the purpose of development and dedicated members of the public are welcome to visit together jointly promote common development

    我公司是青島地區從事貿易出口、綠色產品開發、醫藥代理的公司,公司多年來始終堅持信譽為本,以市場為導向,不斷開拓進取,推陳出新,秉承以服務於人為理念,以優質服務求發展為宗旨,竭誠歡迎各界人士前來考察,共商共促共同發展。
分享友人