property guardian 中文意思是什麼

property guardian 解釋
財產監護人
  • property : n. 1. 財產;資產;所有物;所有地,地產;所有,所有權。2. 性質,特徵,屬性,特性;【邏輯學】非本質特性。3. 〈pl. 〉 【戲劇】道具;〈英國〉服裝。
  • guardian : n. 1. 保護者,保衛者;保管者,管理員。2. 【法律】監護人 (opp. ward)。3. 方濟各修道院院長。4. 【英史】貧民救濟委員。5. 〈G-〉(用於報刊名)衛報。adj. 守護的。
  1. When the duties and responsibilities of the trustee end, its heritor or the manager of the decedent ' s property, the guardian or the liquidator shall keep the trust property appropriately and assist the new trustee to take over the trust affairs

    受託人職責終止時,其繼承人或者遺產管理人、監護人、清算人應當妥善保管信託財產,協助新受託人接管信託事務。
  2. Serve as guardian the system is an important civil case law system, were establish by present all countries lawmaking. our country currently the provision concerning guardianship, mainly be seen in 《 the civil law general rule 》 and 《 an opinion of the civil law general rule medium. because at that time period social conditional influence of the lawmaking technique and particular histories, to serve as guardian provision too principle, general, operation function bad, and with actuality life of need become disjointed. but therein, again with to the body of the nonage and the protection, direct of the property is lord, but neglect the importance of become adult the guardianship, went with with present social activities not should. the our country serves as guardian the system existent many blemishs, the scholars already have the more treatise, and put forward the very perfect suggestion, the here no longer gives unnecessary details. this text only to the our country serves as guardian the system in was always neglect of concerning adult of guardianship make on elaborate, crave for the concern that can cause the educational circles

    我國監護制度存在的諸多缺陷,學者們已有較多論述,並提出了非常完善的建議,這里不再贅述。本文僅對我國監護制度中一直被忽視的有關成年人的監護作一闡述,希冀能夠引起學界的關注。本文選取近年來對成年監護制度作重大修改的法國、德國、日本為立法例,首先概述成年監護制度;其次分析各國舊有的禁治產制度;再次,介紹了歐美諸國相繼對禁治產制度進行改革,建立現代新型成年監護制度;復次,分析在我國構建新型現代成年監護制度的必要性;最後也是本文的核心,著重提出對我國現代成年監護的制度的設計構想,以及若干細節問題的具體構建。
  3. For the private sector, the task force includes 13 key members of the hong kong association of property management companies - namely, hutchison whampoa properties ltd, citybase property management ltd., eastpoint property management services ltd., goodwell property management ltd., guardian property management ltd., hang yick properties management ltd, hong yip service co. ltd., hsin chong real estate management ltd., kai shing management services ltd., mtr property management, sino estates management ltd., urban property management ltd., and hong kong housing society

    私營房屋界別方面,有關的工作組由香港物業管理公司協會的13個主要成員組成-和記黃埔地產有限公司港基物業管理有限公司置邦物業服務有限公司高物業管理有限公司佳定物業管理有限公司恆益物業管理有限公司康業服務有限公司新昌地產管理有限公司啟勝管理服務有限公司地下鐵路公司物業管理部信和物業管理有限公司富城物業管理有限公司和香港房屋協會。
  4. The article thinks that two new kinds should be added to the legislation, they are testamentary guardian and the guardian set up by oneself, and the legislation should include some relevant regulations of qualification, resign and compensation. the establishment of guardian of social organizations and special distractive body should be improved, and the liability of guardian especially that with property, should be prescribed in detail. supervisor of guardianship should be added, too

    本文認為我國的立法需要增加遺囑指定監護人和自我設定監護人兩種監護設立形式,應當增加監護人任職資格、辭職、報酬的有關規定,要進一步完善社會團體和國家專門機構的監護人的設置,細化監護人的職責,尤其要充實有關財產監護職責的規定,應明確規定監護監督人。
  5. Now its significance has been developed to protect the family property is not, but evolving into a guardian personal interests were safeguarded

    發展到現在其意義已不在於保護家族財產,而是發展成對被監護人的個人利益的維護。
  6. If a guardian does not fulfil his duties as guardian or infringes upon the lawful rights and interests of his ward, he shall be held responsible ; if a guardian causes any property loss for his ward, he shall compensate for such loss

    監護人不履行監護職責或者侵害被監護人的合法權益的,應當承擔責任;給被監護人造成財產損失的,應當賠償損失。
  7. Property right of branch of the canal that seize a house registers sectional introduction, the procedures that parents buys a house for minor child is not complex, the birth that wants the child on the belt only the id autograph of card and guardian orders room contract can

    據房管部門產權登記部門介紹,父母為未成年孩子購買房子的手續並不復雜,只需帶上孩子的出生證和監護人的身份證簽訂購房合同即可。
  8. When property developers sell a house in britain, the guardian reported, they also need to create a revolutionary new living concept

    據英國《衛報》指出,英國的房地產開發商在賣房子時的同時,他們還需要開發一種創新型的生活理念。
  9. By entering the promotion, entrant or, in the case of a minor, his her parent or legal guardian releases and shall procure his her nominees to release hktb and any of its directors, officers, employees, agencies and sponsors collectively, the " released parties " from any liability whatsoever, and waive any and all causes of action, for any claims, costs, injuries, losses, or damages of any kind arising out of or in connection with the contest or the use of the prize and related activities including, without limitation, claims, costs, injuries, losses and damages related to personal injuries, death, damage to or destruction of property, rights of publicity or privacy, defamation or portrayal in a false light, whether intentional or unintentional, whether under contract, tort including negligence, warranty or others

    參加本推廣活動,即表示參賽者如參賽者並未成年,則為參賽者之父母或其合法監護人就由於或關於是次比賽或獎品的使用及相關活動而根據合約侵權包括疏忽保證或其他基礎提出的任何種類的申索費用傷害損失或損害賠償包括但不限於有關人身傷害死亡財物損毀公開或私隱權利有意或無意誹謗或失實描述的索償費用傷害損失或損害賠償,免除並促使其提名人士免除旅發局及其任何董事高級職員雇員代理及贊助商統稱獲免責人士的任何責任及放棄任何及所有訴訟因由。
  10. Article 18. a guardian shall fulfil his duty of guardianship and protect the person, property and other lawful rights and interests of his ward. a guardian shall not handle the property of his ward unless it is in the ward s interests

    第十八條監護人應當履行監護職責,保護被監護人的人身財產及其他合法權益,除為被監護人的利益外,不得處理被監護人的財產。
  11. " it s very nice that churchill stayed here for a few days, but this is now private property, " theodor semmelhaack, who bought the villa last year, told the guardian

    塞梅爾哈克于去年購買了這座別墅,他說: 「很榮幸丘吉爾在這里居住了數年,但它現在已成為私有財產。
  12. " it ' s very nice that churchill stayed here for a few days, but this is now private property, " theodor semmelhaack, who bought the villa last year, told the guardian

    塞梅爾哈克于去年購買了這座別墅,他說: 「很榮幸丘吉爾在這里居住了數年,但它現在已成為私有財產。
  13. Besides, i reminded him that the child hareton was his wife s nephew, and, in the absence of nearer kin, he ought to act as its guardian ; and he ought to and must inquire how the property was left, and look over the concerns of his brother - in - law

    此外,我又提醒林敦先生,那個孩子哈里頓是他的妻子的內侄,既是沒有更近的親人,他就該作他的保護人他應該,而且必須去追詢遺產的下落,並且照料與他內兄有關的事情。
分享友人