providing or provided 中文意思是什麼

providing or provided 解釋
中恢復過來
  • providing : =provided.
  • or : or2,〈古、詩〉在…之前,比…更早〈普通用or ever, or e'er〉。n. 【徽章】黑金色,黑色。
  • provided : adj. 預備好的;由…供給的。
  1. Article 49 penalties such as fines and detention provided for in this chapter shall also apply to persons held responsible for assisting aliens to enter or leave china illegally, or causing aliens to reside to stay illegally in china, or employing aliens who seek jobs without permission, or providing facilities for aliens to travel without valid travel permits to areas closed to aliens

    第四十九條本章規定的各項罰敦、拘留處罰,也適用於協助外國人非法入境或者出境、造成外國人非法居留或者停留、聘僱私自謀職的外國人、為未持有效旅行證件的外國人前往不對外國人開放的地區旅行提供方便的有關責任者。
  2. D providing privileges, benefits and other advantages to the members and rallying and arranging for the same to be provided by any other person including any member of the group or any other firm, company, corporation, body or organisation collectively, a " relevant person "

    D為會員提供特權利益及其他優惠並匯集及安排任何其他人士包括任何集團成員或任何其他商號公司法團或非法團性質之組織合稱有關人士為會員提供特權利益及優惠
  3. This paper reviews experimental economic research on the use of rebate rules in providing and valuing threshold public goods, which are goods that cannot be provided in part, but only in whole after a certain cost, called a provision point or threshold, is covered

    摘要此報告回顧有關應用退還規則以提供及評價門檻公共財之試驗經濟研究,此種公共財不能只提供一部分,僅能在超過某種成本之後提供全部,其稱為提供點或門檻。
  4. Article 16 an arbitration agreement shall include the arbitration clauses provided in the contract and any other written form of agreement concluded before or after the disputes providing for submission to arbitration

    第十六條仲裁協議包括合同中訂立的仲裁條款和以其他書面方式在糾紛發生前或者糾紛發生后達成的請求仲裁的協議。
  5. The shipyard shall indemnify the buyer from and against any patent liability or claim for infringement of any patent or commercial or intellectual property right of any kind or nature ( including costs and expenses ) made or used in the performance of this contract and also including costs and expenses of litigation if any, including all claims of third parties arising by reason of the production of, circulation or use of plans and of any document or information supplied to the shipyard or its subcontractors, in connection with the construction and the building of the vessel or the construction or installation of its machinery or equipment, provided that the buyer shall first have given the shipyard immediate notice of any claims for infringement and also have given the shipyard the opportunity to defend and take over the conduct of any claim subject to the shipyard providing an indemnity to the buyer for the costs of defending such a claim

    在執行本合約時,所用的任何專利、商業財產權、智慧財產權,若因此衍生任何專利責任或侵權索賠,賣方(造船廠)須使買方無事,並賠償買方一切相關費用,以及任何訴訟費用(若有支付) ;而且,興建本船舶或製造、安裝本船的機器或設備時,因製作、流通、及使用藍圖、文件、或數據,供賣方或承包商利用,因而造成第三方的索賠行為,賣方仍須如上述負起全責;唯一旦遇到任何侵權索賠情況,買方須立即告知賣方,並給予賣方餘裕接手辯護該案,同時依約賠償買方處理此案之費用。
分享友人