pwp 中文意思是什麼

pwp 解釋
純水滲透率
  1. Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) ( notice under section 8 ( 2 ) ) - - pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - - tam tin ( works package d ) road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期? ?錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程? ?附屬道路工程
  2. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 - notice under section 8 pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - kam tin works package d road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) - - (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告)工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期- -錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程- -附屬道路工程
  3. Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) - - ( notice under section 8 ( 2 ) ) pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - - kam tin ( works package d ) road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) - - (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告)工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期- -錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程- -附屬道路工程
  4. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 notice under section 8 - pwp item no. 92cd yuen long, kam tin, ngau tam mei and tin shui wai drainage improvement, stage 1, phase 2b - tam tin works package d road works ancillary to the proposed drainage improvement works in cheung po, ma on kong, yuen kong san tsuen and tin sam tsuen areas

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第92cd號元朗、錦田、牛潭尾及天水圍雨水排放系統改善工程第1階段第2b期? ?錦田(工程組合d )擬建的長莆、馬鞍崗、元崗新村及田心村地區排水改善工程? ?附屬道路工程
  5. Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) ( notice under section 8 ( 2 ) ) - - pwp item no. 119cd ( part ) drainage improvement in northern new territories, package c ( phase 1 ) - - drainage improvement works at lung yeuk tau, kwan tei, tan shan river and leng tsai, fanling, new territories - - ancillary road works

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第119cd號(部分)新界北部雨水排放系統改善計劃c部分(第一期)新界粉嶺龍躍頭、軍地、丹山河及嶺仔雨水排放系統改善工程附屬道路工程
  6. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 notice under section 8 - pwp item no. 119cd part drainage improvement in northern new territories, package c phase 1 - drainage improvement works at lung yeuk tau, kwan tei, tan shan river and leng tsai, fanling, new territories - ancillary road works

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第119cd號(部分)新界北部雨水排放系統改善計劃c部分(第一期)新界粉嶺龍躍頭、軍地、丹山河及嶺仔雨水排放系統改善工程附屬道路工程
  7. Pwp item 657cl - demolition of buildings, structures and chimneys at kwai chung incineration plant

    工務工程編號657cl -葵涌焚化爐建築物構築物及煙拆卸工程
  8. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 notice under section 8 - pwp item no. 109cd drainage improvement works in tai po road works ancillary to the proposed river improvement works in upper lam tsuen river, she shan river and upper tai po river

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第109cd號- -大埔雨水排放系統改善計劃建議的林村河上游、社山河及大埔河上遊河道改善工程附屬道路工程
  9. Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) ( notice under section 8 ( 2 ) ) - - pwp item no. 109cd drainage improvement works in tai po road works ancillary to the proposed river improvement works in upper lam tsuen river, she shan river and upper tai po river

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第109cd號- -大埔雨水排放系統改善計劃建議的林村河上游、社山河及大埔河上遊河道改善工程附屬道路工程
  10. Information paper on pwp item no. 720cl - engineering infrastructure works for pak shek kok development, stage 2c - road l5 and adjoining parking and loading unloading areas

    關于"工務計劃項目第720cl號-白石角發展計劃基礎設施工程-第2c期l5道路及毗鄰停車及上落客貨區"的資料文件
  11. Public works programme pwp

    工務計劃
  12. Pwp item 711th

    工務項目編號711th
  13. Pwp item 757th

    工務項目編號75
  14. Information paper on pwp item no. 741th - northern access to area 86, tseung kwan o

    關于"工務計劃項目第741th號將軍澳第86區北面通道"的資料文件
  15. Information paper on pwp item no. 177cl - sha tin new town - remaining engineering works

    關于"工務計劃項目第177cl號沙田新市鎮餘下工程"的資料文件
  16. In the past decade, expenditure on the public works programme ( pwp ) has grown at an average rate of 6 per cent per annum in real terms

    過去十年以來,工務計劃方面的開支,平均每年有6的實質增長。
  17. Information paper on pwp item no. 460cl - tai po development - formation and servicing of areas 12 part and 39, phase 2 remaining works

    關于"工務計劃項目第460cl號-大埔發展計劃-第12區部分及第39區的土地開拓及提供公共設施工程第2期剩餘工程"的資料文件
  18. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 notice under section 8 - pwp item no. 5793th road p1 advance works at sunny bay, lantau

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第5793th號大嶼山p1號道路欣澳段的前期工程
  19. Roads works, use and compensation ordinance chapter 370 - pwp item no. 6365th - castle peak road improvement between area 2 and sham tseng, tsuen wan - corrigendum

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) - -工務計劃項目第6365th號- -荃灣第2區與深井之間的青山公路改善工程- -勘誤
  20. Roads ( works, use and compensation ) ordinance ( chapter 370 ) ( notice under section 8 ( 2 ) ) - - pwp item no. 5793th road p1 advance works at sunny bay, lantau

    道路(工程、使用及補償)條例(第370章) (根據第8 ( 2 )條規定所發的公告) - -工務計劃項目第5793th號大嶼山p1號道路欣澳段的前期工程
分享友人