reimbursement of expenses 中文意思是什麼

reimbursement of expenses 解釋
費用支付
  1. Under the two ordinances, a claimant who has received medical treatment in respect of a work injury or in connection with pneumoconiosis is entitled to claim reimbursement of the actual amount of medical expenses incurred from the employer concerned or the pneumoconiosis compensation fund board ( pcfb ), as the case may be

    根據該兩條條例,申索人如因工傷或肺塵埃沉病而接受醫治,視乎何種情況而定,可向僱主或肺塵埃沉病補償基金委員會索還實際已支付的醫療費。但可索還的數額,不得超過每天的最高限額。
  2. Any person who has paid the expenses of funeral of or medical attendance on the deceased employee is entitled to the reimbursement of the expenses

    任何曾支付已故雇員的殯殮費和醫護費的人士,均有權獲付還有關費用。
  3. Kwun tong district councillor and youth organisation chief jailed for false accounting over reimbursement of expenses

    觀塘區議員及青年組織主席以假報價單申領區議會款項同被判囚
  4. Upon the issue of certificates by the commissioner, the employer should effect payment of compensation or reimbursement of the funeral and medical attendance expenses in accordance with the certificates if no objection or appeal has been raised by any party

    在處長發出證明書后,如沒有任何人士提出反對或上訴,則僱主須按照證明書支付補償,或付還殯殮費和醫護費。
  5. A vice chairman of a youth centre was sentenced to four months imprisonment for making false claims of reimbursement of expenses in relation to a number of activities from the sham shui po district council

    一名青年中心副主席,向深水區議會提供虛假單據,以申領多項活動的開支,被判入獄四個月。
  6. 2nd revised proposed amendments to the procedure of the committee on members interests for handling complaints received in relation to the registration or declaration of members interests or members claims for reimbursement of operating expenses, prepared by the council business division 3

    經第二次修改的對議員個人利益監察委員會接獲有關議員登記或申報個人利益或議員申領工作開支償還款額的投訴時的處理程序的建議修訂,由議會事務部3擬備
  7. If the client terminates the investment trust relationship with the bank, the bank shall be entitled to receive a proportionate amount of its fee calculated on a daily basis up to and including the date of termination together with full reimbursement of all out - of - pocket costs and expenses incurred by the bank up to remination including any and all levies or fees incurred in the transfer of funds investments

    2如客戶終止正銀行間之信?投資關系時,銀行有權按比例收取每日計算之手續費,直至終止之日(包托該日)為止,以及在終止前銀行所支付的一切實際費用及支出,包托客戶轉讓基金投資時所應支付的任何稅捐或費用。
  8. Article 48 subject to article 49, the seller may, even after the date for delivery, remedy at his own expense any failure to perform his obligations, if he can do so without unreasonable delay and without causing the buyer unreasonable inconvenience or uncertainty of reimbursement by the seller of expenses advanced by the buyer

    在第四十九條的條件下,賣方即使在交貨日期之後,仍可自付費用,對任何不履行義務做出補救,但這種補救不得造成不合理的遲延,也不得使買方遭受不合理的不便,或無法確定賣方是否將償付買方預付的費用。
  9. To give extra protection and relieve you from the worry of having to pay the expensive bills in the event of major illnesses or accidents of your children, we offer the supplementary major medical benefit for the reimbursement of eligible major expenses exceed the hospital & surgical benefit

    一旦遇上大病或意外,醫療費用將更昂貴;故此我們為你提供附加醫療保障,以確保超出住院及手術上限之合資格醫療費用亦能獲得大部份賠償。
  10. Consumers may claim compensation for damage suffered as a result of the mailed goods and may claim reimbursement of necessary expenses for handling the mailed goods

    消費者得請求償還因寄送物所受之損害,及處理寄送物所支出之必要費用。
  11. If you are claiming for reimbursement of medical or other expenses full details and documentary evidence must be provided

    如果索償醫療賠償金或其他費用,請提供詳細書面證據。
  12. They can also visit out - network hospitals or clinics. what they need to do is to pay all medical charges first and then submit the claim for reimbursement of eligible expenses

    您的雇員亦可向非網路醫院或診所求診,他們只需自行支付醫療費用,然後向保?索償合資格的費用便可。
  13. The occupational deafness compensation board provides compensation and reimbursement of expenses on hearing assistive devices to those persons suffering from noise - induced deafness due to employment in specified noisy occupations

    職業性失聰補償管理局為受雇從事于指定高噪音工作因而引致職業性失聰的人士,提供補償及付還聽力輔助器具的開支。
  14. The high court dismissed the appeal of a vice - chairman of a youth centre against his conviction and four - month jail term for conspiracy to furnish false information to make claims of reimbursement of expenses totalling about 226, 000 from the sham shui po district council

    高等法院駁回一名青年中心副主席推翻定罪及判刑的上訴。上訴人較早時串謀提供虛假資料,向深水區議會申請發還共約二十二萬六千元的開支,被判罪名成立,須入獄四個月。
  15. A member of the sham shui po district council and two other persons were sentenced to jail terms ranging from three months to four months for making false claims of reimbursement of expenses totalling about 226, 000 from sdc and the food and environmental hygiene department

    一名深水區議會議員及另外兩名人士,分別向深水區議會及食物環境衛生署提交虛假的單據,以申領多項活動的開支,涉款共約二十二萬六千元,分別被判入獄三個月至四個月。
  16. The occupational deafness compensation board is established under the occupational deafness ( compensation ) ordinance to provide compensation and reimbursement of expenses incurred in purchasing, repairing and replacing hearing assistive devices to those persons who suffered from noise - induced deafness due to employment in specified noisy occupations

    職業性失聰補償管理局是根據《職業性失聰(補償)條例》成立,以便為因受雇從事指定高噪音工作而罹患噪音所致失聰的雇員提供補償金及付還購買、維修和更換聽力輔助器具的開支。
  17. A member of the sham shui po district council and three other persons had been charged for allegedly making false claims of reimbursement of expenses totalling about 230, 000 from sdc, the food and environmental hygiene department and the social welfare department in relation to various activities organised by two non - profit making residents organisations

    廉政公署落案起訴一名深水區議員及另外三名人士,控告他們涉嫌以兩個非牟利居民團體舉辦多項活動為名,分別向深水區議會食物環境衛生署及社會福利署提交虛假或誇大的單據,以申領有關活動的開支,涉及款項共約二十三萬元。
  18. People who are successful in obtaining compensation can apply with the occupational deafness compensation board ( the board ) for the reimbursement of expenses incurred in purchasing, repairing and replacing hearing assistive devices subject to a reimbursable ceiling of $ 9, 000 for the initial purchase and an aggregate ceiling of $ 18, 000 per applicant

    成功獲得職業性失聰補償的人士,可向職業性失聰補償管理局(管理局)申請付還購買、維修和更換聽力輔助器具的開支。首次可獲付還的開支款額上限是9 , 000元,每名申請人可獲付還的開支總額為18 , 000元。
  19. The major improvement items include raising the minimum and maximum levels of compensation in accordance with the rate of nominal wage increase, revising upwards the percentage of permanent incapacity, providing reimbursement of expenses for hearing assistive devices, adding four new specified noisy occupations and empowering the occupational deafness compensation board to conduct or finance rehabilitation programmes

    主要的改善項目包括根據名義工資增長率,調高最低及最高的補償金額;調高永久喪失工作能力百分比;以付還方式支付聽力輔助器具的開支;增訂四種指定高噪音工作;以及授權職業性失聰補償管理局進行或資助復康計劃。
  20. The major proposals included raising the minimum and maximum levels of compensation in accordance with the rate of nominal wage increase, revising upwards the percentage of permanent incapacity, providing reimbursement of expenses for hearing assistive devices, adding four new specified noisy occupations and empowering the occupational deafness compensation board to conduct or finance rehabilitation programmes

    主要的建議包括根據名義工資增長率,調高最低及最高的補償金額;調高永久喪失工作能力百分比;以付還方式支付聽力輔助器具的開支;增訂四種指定高噪音工作;以及授權職業性失聰補償管理局進行或資助復康計劃。
分享友人