rental services 中文意思是什麼

rental services 解釋
租賃業
  • rental : n. 地租總額;租金總額,租費,收入;〈罕用語〉租折,租冊。
  • services : 安全服務
  1. Standard booth : booth space rental, fascia board with company name, booth ' s partitions, carpeting, 1 table, 3 chairs, 2 spotlights, free listing in fair catalogue, 200 invitation card, free media publicity, security services at fairground, daily stand cleaning services

    標準展位包括:展位租金、公司招牌板、攤位圍板、地毯、一張臺、三張椅、兩支射燈、場刊公司介紹、兩佰張邀請、海外及澳門免費宣傳、會場內保安服務、每日展位元清潔。
  2. Transportation by car, bus, microbus, guided tours, complete trekking and canoeing services, guided climbs, camping, bicycle excursions, equipment rental tents, etc.

    藉汽車巴士小巴士等運輸旅行團徒步泛舟服務,導覽攀登露營自行車短途行程裝備租借營帳等。
  3. Transportation by car, bus, microbus, guided tours, complete trekking and canoeing services, guided climbs, camping, bicycle excursions, equipment rental ( tents, etc. )

    藉汽車、巴士、小巴士等運輸;旅行團、徒步、泛舟服務,導覽攀登、露營、自行車短途行程、裝備租借(營帳等) 。
  4. Rate card is a list of goods and / or services other than those goods and / or services the ocog is obliged to provide free of charge under the terms of the host city contract, and their respective rental rates

    費率卡是一份組委會按照《主辦城市合同》規定必須免費提供的物資和服務以外的物資和服務和各自租賃費率的清單。
  5. Provides director of photography, steadicam operator, steadicam asst, camera asst, services and steadicam on master film series & pro system rental for feature film, music vdo and all tv production

    提供攝影導演,替身操作員,替身助理,拍攝助理,主要影視系列和檔案系統的服務和替身租賃,為故事記錄片,音樂vdo和所有的電視製作。
  6. Operates businesses in property rental and development, hotel operation and management, travel services, and food and beverage services

    -提供公司注冊銀行開戶商標注冊商務秘書等服務。
  7. To add " there are many loopholes in the operation and sales practices of telecommunications service providers, " after " that, as " ; to add " and such complaints from the public are often not followed up effectively by government departments, " after " in recent years, " ; to add " stipulate corresponding penalties " after " to cover pay television, " ; and to add " ; furthermore, as the hong kong housing authority has signed agreements with pay television operators, these operators can enter the buildings to set up and maintain communal aerial systems and can deploy front - line promoters to approach the residents to sell other various commercial services, using the provision of exclusive maintenance and supply services as a selling point and adopting unscrupulous means to entice or mislead the residents into signing an agreement with them, causing great disturbance to the residents ; in this connection, the government must adopt measures to combat such sales malpractices, take the initiative to inform public rental housing tenants of the rights and responsibilities of the operators and, when the operators resort to malpractices or malpractices are reported by residents, take immediate action to investigate the matter and issue warning to and penalize the operators concerned ; the government must also review the problem of inequity in accessing system information by consumers and the telecommunications service providers, whereby consumers have no means or right to obtain true and accurate information about the systems that they are using and can only pay the fees according to the volume, system and time slots of their calls shown on the records provided unilaterally by the service providers, and in case of queries about such information, the decision of the service providers prevails and there is no channel for the consumers to dispute or verify ; to this end, the government should expeditiously study how to ensure that consumers have the rights to know, choose, verify, appeal and claim for compensation in the provision of telecommunications services including pay television, local and cross - boundary telecommunications and internet services " after " in the contracts "

    在"鑒于"之後加上"各電訊服務提供者的營運和銷售存在不少漏洞, "在"不斷增加, "之後加上"而市民的投訴又往往得不到政府部門的有效跟進處理, "在"收費電視, "之後加上"訂定相應的罰則, "及在"標準合約條款"之後加上"此外,由於香港房屋委員會與收費電視營辦商簽訂協議,該等營辦商可進入大廈鋪設及維修公共天線系統,並調派前線銷售人員,以獨家提供維修及供應服務作為招徠,向住戶推銷其他各種商業服務,以不當手法誘使或誤導住戶與他們簽約,對居民造成很大困擾就此,政府必須採取措施打擊上述違規營銷的手法,並主動告知公屋住戶該等營辦商的權責范圍,遇有營辦商作出違規的行為或居民舉報營辦商的違規行為時,須立即追查,並向有關營辦商發出警告及作出處分政府亦須檢討現時消費者與電訊服務供應商所獲系統資訊並不對等的問題,即消費者無從及無權得知他們所選用系統的真實資料,令他們只能按服務供應商單方面提供有關通話量通話系統及通話時段的記錄繳交費用,遇有消費者質疑上述資料時,往往只由服務供應商作最終決定,消費者無從申辯或查證就此,本會促請政府盡快研究如何就各類電訊服務包括收費電視本地及跨境電訊網際網路等的提供,確保消費者享有知情權選擇權覆核權投訴權及索償權" 。
  8. 24 - hour room service, airport transfer, baby - sitting child care, butler services in suites, cable satellite television, car rental services, clinic, complimentary airport shuttle transfer, complimentary shoe shine service, conference facilities, coffee tea making facilities, drugstore minimart, express check - in and check - out, facilities for the handicapped, hair beauty salon, hospitality lounge, idd, in - room internet access, laundry valet services, non - smoking rooms, parking facilities, postal parcel services, safe deposit box, shopping arcade, taxi limousine services, voice mail

    大宴會廳是青島乃至山東省最大的會議場所,有三層可隨時移動的隔斷,可根據顧客的需要,決定使用面積,大宴會廳還有一個400多平方米的預備廳,可作簽到準備休息乃至雞尾酒會之用。所有會議室及宴會廳均設有先進備的影音裝置,包括多功能會議音響系統投影幻燈系統多制式錄像機舞臺燈光系統活動舞臺時裝表演臺及舞池文字處理設施文件復印設備演講臺活動支架,特別提供同聲翻譯及聲像投影系統。
  9. At parc palais, a luxurious property in homantin, including the rolls royce limousine rental services and a series of hotel styled concierge services, which becomes a benchmark for the property asset and facility management service in hong kong

    其中較為顯著者為在2004年為何文田豪宅君頤峰推出之六星級酒店禮賓司服務,包括為君頤峰之顧客提供24小時豪華勞斯萊斯級車隊租賃服務,與及一系列國際禮賓司服務等。
  10. Complete facilities and services : the business centre offers ticket agent, bank post office, telecommunications, photocopy, clinic, bookshop, typewriting and transtation in chinese adn english, recreation and health facilities include mini golf, tennis, table tennis, reading room, swimming pool, sauna, massage, gym, chess and cards, cyberbar, karaoke, disco, and bar, travel service, car rental and shopping arcade are also avaitable

    廣州東方賓館配套服務項目全:商務中心設有票務銀行郵政電訊影印醫療書店中英文打字與翻譯花店美發彩色沖印和東方商旅信息中心等康樂設施有高爾夫球練習場網球場乒乓球室圖書閱覽室游泳池桑拿浴室按摩室健身室棋牌室網吧卡拉ok迪士高酒吧等還有旅遊汽車出租服務豪華商場等。
  11. We focus on manufacturers of office equipment, basic electronic components, snack foods, water treatment chemicals, biotech products, companies engaged in paperboard converting, specialty printing, vending, equipment rental and medical billing services

    我們集中於辦公設備的製造商、基本的電子器件、快餐食品、水處理化學製品以及生物技術產品,以及從事制板紙轉變、特色列印、出售、設備租賃和醫學帳單服務。
  12. Beijing apartment rental services, private houses and serviced apartments

    -主要包括公寓寫字樓普通住宅及合住等出租信息
  13. Besides professional makeup, hairstyling and beauty services, we provide fashion mix - and - match and accessories rental services, making you the most charming and eye - catching in parties or special occasions

    顧客可在本公司選購潮流服飾或選擇由我們的專業設計師為您設計度身訂造且獨一無二的服裝及飾物,令到您不用大費周章便可在特別場合中盡顯光芒。
  14. Airport and facilities : the international airports have adequate traveler facilities ; tourist information and assistance centers, duty - free and souvenir shops, hotel and travel agency representatives, car rental services, banks and automated teller machines, postal service, medical clinics and baggage deposit areas

    機場設施:國際機場旅遊設施:遊客咨詢與援助中心、免稅和紀念品商店、旅店住旅行社處代表,汽車出租與出租汽車服務,銀行和自動取款機、郵政服務,醫務室和行李存放處。
  15. Brand new bikes will be available at 230 outlets close to subway stations, commercial districts, olympic venues, hotels and office buildings as well as in big communities, according to a " rent a bike " program carried out by beijing bicycle rental services, a beijing - based company

    帶有標志的新自行車將被投放230個鄰近地鐵口、商業區、奧林匹克賽區、賓館寫字樓及大型社區的租賃點, 「出租自行車」項目由北京自行車租賃機構,一家北京本地公司實施。
  16. The business center is located on 2 f. we can provide services as follows, typeing, calling, fax, facsimiling, photocoping and translation. we also provide the rental services as projecting apparatus and internet

    酒店的商務中心設於二樓,為閣下提供中英文打字電報電話傳真影印委託印刷即時傳譯文件翻譯服務和幻燈機投影機電腦上網設備的租用等服務。
  17. With solid capital strength, complete hardware facilities, high - caliber management team and advanced network management information system, we will develop into a car rental and leasing corporation providing professional car rental and automotive finance solutions with the integration of domestic, international, business and leisure car rental services

    憑借雄厚的資金實力、完備的硬體設施、高素質的團隊和先進的網路管理信息系統,我們將發展成為一家集國際、國內,商務、休閑租賃為一體,提供專業租車解決方案和汽車金融服務方案的汽車租賃公司。
  18. We keep the phone numbers of the users of our rental services on file for reference

    我們把租碟子的人的電話號碼都歸檔備查。
  19. I provides long - term car rental services for enterprises and agencies resident in or around shanghai

    我為常駐上海或臨近省市的企業、辦事機構提供各類用車,可長期包租。
  20. Our company provides long - term car rental services for enterprises and agencies resident in or around zhuhai

    我公司為常駐珠海或臨近省市的企業、辦事機構提供各類用車,可長期包租。
分享友人