sales personnel 中文意思是什麼

sales personnel 解釋
銷售人員
  • sales : (銷售收入):因銷售商品而向顧客收取的款項,包括現銷和賒銷。
  • personnel : n. 1. 全體人員,職員,班底 (opp. materiel)。2. 人事(部門)。
  1. The 23rd production, operation is small the taxpayer that does not have the ability that build zhang truly again, meeting personnel builds the wealth that can invite the professional orgnaization that pursues business of accountant representative charge to an account via approval to perhaps be approbated via the tax authority for you zhang and conduction zhang wu ; invite afore - mentioned orgnaizations or personnel has real difficulty, via approval of prefectural above tax authority, can the regulation according to the tax authority, establish proof of income and expenses register of sales of stickup book, stock or royalities charges unit

    第二十三條生產、經營規模小又確無建賬能力的納稅人,可以聘請經批準從事會計代理記賬業務的專業機構或者經稅務機關認可的財會人員代為建賬和辦理賬務;聘請上述機構或者人員有實際困難的,經縣以上稅務機關批準,可以按照稅務機關的規定,建立收支憑證粘貼簿、進貨銷貨登記簿或者使用稅控裝置。
  2. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  3. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  4. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    社會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給社會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供本店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給本單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、日用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報社、出版社直接售給居民和社會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司出售的新、舊紀念郵票、特種郵票、首日封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和社會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和社會集團的商品。
  5. Gather and maintain information such as customer personnel, product usage, product sales potential, and price history for customer databases

    收集和維護諸如:客戶人員、產品使用、產品銷售潛力、價格歷史記錄等客戶數據。
  6. Opportunities like the integration of menlo worldwide forwarding, with another 400 sales personnel, and the agreement to take direct control of our international express operations in china, will help us to continue executing our global growth strategy

    形形色色的商機涌現,例如收購menloworldwideforwarding ;增聘400名營銷人員;以及簽訂協議,獲取在內地的國際速遞業務直接掌控權。上述各項將有助我們繼續推行環球業務發展策略。
  7. Millions. at present, these are more than 500 employees in our company ( including over 10 medium & high grade managerial personnel ), and it occupies over 5, 000m2, which is an enterprise specilized in the production of jacks, merging managerial modernization, marketing globalization, intelligent office operation and comprising manufacturing, sales, technical development and design into the whole. now we have telephone jack, computer jack, ft2 clipped connection module, telephone wall module jack, net exchanger, rj11 and rj45 connector and so on over 200 products

    管理人員數十人,工廠佔地面積5 , 000平方米,是一家管理現代化,產品營銷全球化,辦公操作智能化以及集技術開發、設計、生產、銷售於一體的專業接插件生產企業。公司現有電話、電腦插座、通訊卡接模塊、電話接線盒、網路轉換器及rj11 、 rj45連接頭等200多種產品。
  8. Your performance is poor when measured against the success of the other sales personnel

    與其他銷售人員的業績相比,你的業績相當差。
  9. There are nine departments in our company : administration, accounts, production, sales, r & d, legal, personnel, transport and purchasing

    我們公司有9個部門:行政管理部,財務部,生產部,銷售部,研究開發部,法律事務部,人事部,貨運部和采購部。
  10. C. 2 - note 1 : the new product introduction program should include provisions for such programs as : quality and reliability prediction studies, pilot production, demand and capacity studies, sales and service personnel training, and new product post - introduction evaluations

    註解1新產品介紹程序應包括以下程序:質量及可靠性預測計劃,試制產品,需求及產量計劃,銷售及服務人員培訓,新產品定位估計。
  11. Employing many people, a mega - agency might be organized like a corporation with separate departments for sales, personnel, accounting, public relations, and word processing

    僱用很多員工的大型旅行社其組織設置如同一個集團公司,設立單獨的銷售部、人事部、財會部、公關部及秘書等等。
  12. Through cross cultural ngotiation training, business personnel are given the appropriate knowlege that can help them prepaire their presentations and sales pitches effectively

    跨文化談判方面的培訓將給經商者提供大量的相關知識,幫助他們提升自己在談判中的表現,提高銷售業績。
  13. The factory covers 11, 000 square meters, the plant construction area of 18, 000 square meters. the company ' s existing employees more than 1, 000 people, research and design production staff of 50 people, with a number of professional and technical personnel and internal sales of foreign trade business elite

    工廠佔地面積1 . 1萬平方米,廠房建築面積有1 . 8萬平方米,公司現有員工1000多人,研發設計製作人員50多人,擁有一批專業技術人才和國內、外貿業務銷售精英。
  14. Up to now, baier corp. has become a corp. with complete project system. sales management team with outstanding personnel and strong r & d forces, engineers account to near 30 % of total employees, of whom, 3 have been the chief engineers, including also top domestic hydraulic machinery and tools experts and computer control system experts

    時至今日, baier公司已發展成為有完善的工程體系,精英薈萃的銷售管理團隊和強大的設計研發力量,工程師占員工總數近30 % ,其中3人做過總工程師,還包括國內頂級液壓機具專家及電腦控制系統專家。
  15. The professional personnel from the sales section of hebei grinding wheel factory conduct customers service and technological service, solve the technological problems which the customers meet in the course of using grinding apparatuses and provide technological consulting for the customers to choose grinding apparatuses

    河北砂輪廠銷售科設有專業人員進行用戶服務和技術服務,解決用戶在磨具使用過程中遇到的技術問題,為用戶在磨具選擇中提供技術咨詢。
  16. Sales personnel incentives

    銷售人員激勵
  17. Last, designs a reasonable procedure for salary. chapter 5 according to the characteristics of the state - owned enterprises, designs the operable salary modes for the knowledge - typed employees ( basic level management personnel, professional and technical personnel, sales personnel, top management personnel )

    第5章針對知識經濟下國有企業的特點,為國企各類知識型員工(基層管理人員、專業技術人員、銷售人員、高級經理人員)設計了操作性極強的薪酬模式。
  18. Determine sales plan and expense budgets for individual field sales personnel

    制定銷售計劃和費用預算並落實到銷售代表本人。
  19. Seedburo first began exporting equipment world - wide in 1940 through an extensive network of international sales personnel

    1940年通過廣泛的國際營銷網路,我們開始把產品出口到全世界。
  20. My special duties in my former company include the training of sales personnel, dealing with the company ' s foreign correspondence and organizing market research and sales promotion programs

    我原來的工作職責包括培訓銷售人員、處理公司的涉外函件、組織市場調研以及促銷活動。
分享友人