salt-and-pepper 中文意思是什麼

salt-and-pepper 解釋
n. 名詞 (黑白點相間的)椒鹽色(織物),芝麻呢。
2. adj. 形容詞 椒鹽色的;〈美口〉由黑人和白人混合組成的。

  • salt : SALT =Strategic Arms Limitation Talks 限制戰略武器會談。n 1 鹽,食鹽。2 【化學】鹽;酸類和鹽基化...
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • pepper : n 1 胡椒;胡椒粉;〈P 〉【植物;植物學】胡椒屬。2 刺激性;尖銳的批評。3 暴躁,急性子。4 〈美俚〉...
  1. In a large saucepan, bring 6 cups stock to a boil. add orzo ; cook until al dente, 10 minutes. add salt and pepper

    將6杯高湯倒入一大鍋中煮沸。把大麥倒入沸水中煮約10分鐘,至口感較硬。放入鹽和胡椒。
  2. Transfer to pot. add arugula ; season with salt and pepper. toss ; add more pasta water as desired. serve

    將它們倒入罐內。加入芝麻菜,並用鹽和胡椒粉調配。倒出,根據需要再加入煮麵條的水。大功告成!
  3. Cut yutiao fritter into small pieces. whisk together eggs and drinking water, seasoning with chicken bouillon, salt and pepper

    油炸鬼用剪刀剪成小塊。雞蛋兩只打散,加入涼開水。用雞精,適量食鹽和胡椒粉調味,用蛋抽攪打均勻。
  4. Ingredients : 3 / 4 cup of couscous, 1 1 / 4 cup boiling water, 1 cup of black beans ( canned ), 1 small chopped sweet red pepper, chopped parsley, olive oil, balsamic vinegar, salt and pepper

    素食沙拉原料: 3 / 4杯蒸粗麥粉、 1 / 4杯沸水、 1杯黑豆(罐頭裝) 、 1小支甜辣椒切碎、切碎的香菜、橄欖油、鹽和胡椒粉。
  5. Heat up a saucepan, put butter in, sautee garlic, o nion, mushroons for 2 - 3 minutes flamed with brandy, and red wine, put in all ingredient intoa brown sauce reduc tion bring it boil and simmer for 5 - 10minutes and finis hed it with cream add salt and pepper to taste

    加熱沙司鍋,放入黃油,炒蒜泥、洋蔥、蘑菇2 - 3分鐘,噴入白蘭地和葡萄酒,放入其餘原料炒,然後倒入濃縮過的黃汁,燒開,煨5 - 10分鐘,最後加入奶油,燒開,加入鹽和胡椒粉嘗味加入蜂蜜、糖、鹽和胡椒粉,嘗味。
  6. The company ' s main products : sushi ginger, sushi ginger buds of red and white, red sushi ginger bud, pickled radish, like seafood ( sushi octopus slices, scallops slices, scallops skirts, torikai, scallops, squilla meat, sweet shrimp, mackerel vinegar ), tempura products, cooked eel, ell products, alaska or russian snow crab, king crab, two crab claws, frittered, wasabi powder, wasabi paste, mustard salt and pepper, and so on

    本公司主要產品:壽司薑片、壽司紅白姜芽、壽司紅姜芽、腌漬蘿卜、千本漬,壽司類海產品(壽司章魚片、帶子切片、帶子裙邊、帆立貝、赤貝、鳥貝、北寄貝、帶子、扇貝丁、蝦蛄肉、甜蝦、醋漬鯖魚等) ,天婦羅系列產品,煮鰻、烤鰻系列產品,阿拉斯加、俄羅斯鱈蟹、大王蟹及制其成品蟹鉗、蟹肉棒、二本爪、碎肉等,青芥辣粉、青芥辣膏、芥末椒鹽等等。
  7. The way to kipper is to clean it, rub it with salt and pepper, and then dry it in the smoke of a fire.

    制魚乾的方法是先把魚弄乾凈,用鹽和胡椒搓,之後在火上熏干。
  8. Add salt and pepper to taste, and add a little nutmeg, if desire

    加入鹽和白胡椒調味,喜歡的話,可以加入少許豆蔻粉。
  9. To make the dressing, combine the anchovies and their oil, garlic, oil and vinegar in a small bowl and whisk to mix well. season with salt and pepper

    製作調味品,切碎的油浸鳳尾魚,蒜末及油和香醋放入一小碗中,適當搖動均勻,適量的鹽和胡椒粉。
  10. Add 1 cup water, olive oil, lemon juice, dried oregano, salt, and pepper

    加入1杯水,橄欖油,檸檬汁,干牛至,鹽,辣椒。
  11. On a large rimmed baking sheet, toss carrots and parsnips with oil, thyme, salt, and pepper. spread in a single layer

    取一隻大的有邊烤盤,放入胡蘿卜和歐防風,加入油、百里香、鹽、胡椒攪拌均勻。平鋪在盤中,不要相互覆蓋。
  12. So the advanced salt and pepper filter is applied in the gray handwriting images. the best result is achieved in these handwriting images, which have the broad and pockety noise

    改進的鹽和胡椒濾波器可應用於灰度筆跡圖像,對于分佈廣泛且不均勻的噪聲點的去除有較好的效果。
  13. In a large bowl, combine 1 ripe cantaloupe, scooped into 1 - inch balls with a melon baller ( about 3 cups ), 8 ounces bocconcini ( small fresh - mozzarella balls ) or fresh mozzarella cut into 1 - inch cubes ( about 2 cups ), 2 to 3 thin slices ham or prosciutto, cut into strips, and 1 tablespoon fresh lemon juice ; season with salt and pepper

    取一隻大碗,將1個熟的哈密瓜用挖球器挖成一英寸的小球(大約需要3杯) , 8盎司的乾酪(小的,新鮮的義大利乾酪球)或把新鮮的義大利乾酪切成一英寸的方塊(大約需要2杯) , 2至3片薄的火腿或義大利熏火腿切成條,和1大湯匙新鮮的檸檬汁,都放入碗中攪拌,用鹽和胡椒粉調味。
  14. Add cooking wine, salt and pepper to chicken soup, bring to the boil, thicken, and pour over the " gold fish " and " lotus seedpods "

    雞湯加料酒鹽胡椒粉燒開,勾薄芡澆在魚和蓮蓬上即可。
  15. Coat tenderloin with olive oil and sprinkle with salt and pepper on top

    牛柳以橄欖油沾兩面后?上鹽及胡椒。
  16. To make the red - wine vinaigrette, whisk together the oil, vinegar and mustard in a medium bowl until well combined. taste and season with salt and pepper

    製作紅酒醋油沙司,將油、醋和芥末放在一個中等大小的碗里一起攪拌,直到混合均勻。試味道並且加入鹽和胡椒。
  17. Short grained rice fried with garlic and diced onions, farm fresh eggs, bone - in ham, and finely chopped spring onions sprinkled with salt and pepper and a dash of soy sauce

    進口日本米,配以大蒜和洋蔥塊,新鮮雞蛋,帶骨火腿,切碎細蔥一起翻炒,調配鹽,胡椒以及少許醬油。
  18. Preheat a grill griddle. season the flank steak with salt and pepper, grill to medium - rare for approximately 8 minutes

    扒爐燒熱,另牛腹扒取出撒上鹽及胡椒粉調味,然後每邊烤約8分鐘至3成熟。
  19. Rinse the mushrooms, cut into thick slices, drop them in 500g chicken soup, bring to the boil, add pea shoots, salt and pepper, pour into a bowl, add 70g hot chicken oil

    蛋清打成雪花糊,蓋在蝦餅上,插上瓜子仁,放入5成熱的油中用溫火炸至麵包呈金黃色時撈出裝盤即成。
  20. Ingredients : 300g risotto rice, 3tbsp white wine, 500ml hot chicken stock, 500ml hot water, 1 / 2 onion, 10 pcs white button mushroom, 1tbsp olive oil, salt and pepper to taste, some chopped parsley, some grated parmesan cheese

    材料:義大利米300克、白酒3湯匙、熱清雞湯500毫升、熱水500毫升、洋蔥半個、白菌10個、橄欖油1湯匙、鹽及胡椒粉適量、蕃茜碎適量、巴馬臣芝士碎適量。
分享友人