sanballat 中文意思是什麼
sanballat
解釋
參巴拉-
Gwt : when sanballat sent me the same message a fifth time, his servant held in his hand an unsealed letter
新譯本:參巴拉第五次這樣差派他的僕人來見我,手裡拿著一封沒有封口的信。 -
And, lo, i perceived that god had not sent him ; but that he pronounced this prophecy against me : for tobiah and sanballat had hired him
我看出神並沒有差派他,是他自己宣講這話攻擊我,因為多比雅和參巴拉收買了他。 -
Now, sanballat, hearing that we were building the wall, was very angry, and in his wrath made sport of the jews
參巴拉聽見我們修造城墻就發怒,大大惱恨,嗤笑猶大人。 -
Sanballat and geshem sent to me saying, come, let us have a meeting in one of the little towns in the lowland of ono
參巴拉和基善就打發人來見我,說,請你來,我們在阿挪平原的一個村莊相會。 -
That sanballat and geshem sent unto me, saying, come, let us meet together in some one of the villages in the plain of ono
尼6 : 2參巴拉和基善就打發人來見我、說、請你來、我們在阿挪平原的一個莊村相會。 -
Sanballat and geshem sent word to me, saying, come ; let us meet together among the villages in the plain of ono. but they intended to do me harm
2參巴拉和基善就打發人來見我,說,請你來,我們在阿挪平原的一個村莊相會。他們卻圖謀害我。 -
Keep in mind, o my god, tobiah and sanballat and what they did, and noadiah, the woman prophet, and the rest of the prophets whose purpose was to put fear into me
我的神阿,多比雅,參巴拉,女先知挪亞底,和其餘的先知要叫我懼怕,求你記念他們所行的這些事。 -
[ bbe ] keep in mind, o my god, tobiah and sanballat and what they did, and noadiah, the woman prophet, and the rest of the prophets whose purpose was to put fear into me
我的神阿,多比雅,參巴拉,女先知挪亞底,和其餘的先知要叫我懼怕,求你記念他們所行的這些事。 -
Remember, o my god, tobiah and sanballat according to these works of theirs, and also noadiah the prophetess and the rest of the prophets who were trying to frighten me
尼6 : 14我的神阿、多比雅、參巴拉、女先知挪亞底、和其餘的先知、要叫我懼怕、求你記念他們所行的這些事。 -
Remember tobiah and sanballat, o my god, because of what they have done ; remember also the prophetess noadiah and the rest of the prophets who have been trying to intimidate me
14我的神阿、多比雅、參巴拉、女先知挪亞底、和其餘的先知、要叫我懼怕、求你記念他們所行的這些事。 -
But it came to pass, that when sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the jews
狀態離線4 : 1叄巴拉聽見我們修造城墻就發怒,大大惱恨,嗤笑猶大人。 -
And one of the sons of joiada, the son of eliashib the high priest, was son in law to sanballat the horonite : therefore i chased him from me
28大祭司以利亞實的孫子,耶何耶大的一個兒子是,和倫人叄巴拉的女婿,我就從我這里把他趕出去。 -
[ bbe ] and one of the sons of joiada, the son of eliashib, the chief priest, was son - in - law to sanballat the horonite : so i sent him away from me
大祭司以利亞實的孫子,耶何耶大的一個兒子是,和倫人參巴拉的女婿,我就從我這里把他趕出去。
分享友人